Tequila - Voy A Hacerte Un Gran Favor текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Voy A Hacerte Un Gran Favor» из альбома «Matricula De Honor/New Booklet» группы Tequila.

Текст песни

Encerrado en tu casa indiferente a todo Descansando en un sillón, mirando viejas fotos de los Rolling Stones En tu propia habitación, seguro que te sientes el mejor… Oh Dios! Alguien te confundió ¿Cuántas historias hay en tu imaginación? ¿Cuántos miles de sueños que despues no son? Y devoras las revistas, te crees muy al tanto de la actualidad La desnudas a Jane Birkin, pensando que puede ser realidad… que va… Que va! que va! Hey nene, olvidalo! De esa forma nunca vas a encontrar amor Hey nene, olvidalo! De esa forma nunca vas a encontrar amor Hey nene, olvidalo! De esa forma nunca vas a encontrar amor Hey nene, olvidalo! De esa forma nunca vas a encontrar amor Ahora querido amigo prestame atención Porque todo problema tiene solución Voy a hacerte un gran favor, espero que te acuerdes de quien soy Voy a darte algo mejor, a ver si se te pasa… esa depresión… Te doy esta canción

Перевод песни

Заперты в вашем доме равнодушны ко всему Отдыхая в кресле, глядя на старые фотографии Rolling Stones В вашей собственной комнате, я уверен, вы чувствуете себя лучше ... О Боже! Кто-то сбил тебя с толку. Сколько историй в вашем воображении? Сколько тысяч снов, которых потом нет? И вы пожираете журналы, вы думаете, что очень осведомлены о сегодняшнем дне Она посмотрела на Джейн Биркин, думая, что это может быть реальностью ... она идет… Да что там! да что там! Эй, малыш, забудь об этом! Таким образом, вы никогда не найдете любовь Эй, малыш, забудь об этом! Таким образом, вы никогда не найдете любовь Эй, малыш, забудь об этом! Таким образом, вы никогда не найдете любовь Эй, малыш, забудь об этом! Таким образом, вы никогда не найдете любовь Теперь, дорогой друг, обратите внимание на меня Потому что у каждой проблемы есть решение Я сделаю тебе большое одолжение, надеюсь, ты помнишь, кто я. Я дам тебе кое-что получше, посмотрим, не пропустишь ли ты эту депрессию.… Я даю вам эту песню