Teoman - Ölüm Işığa Uzanmış текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Ölüm Işığa Uzanmış» из альбомов «Teoman Koleksiyon» и «Aşk & Gurur» группы Teoman.

Текст песни

İnce yüzlü genç bir kadın göle girmişse Papatyaları düşmüşse, zamansız ölmüşse Gece saat tam 12'yi vurduğunda O geceyi devirmiş üç beş şarapla Gölde sıyırmış eteğini çırılçıplak kalmış Koparılmış çiçeklerden hiç taç yapmamış Bilmiş ki hep kendinde bir tuhaflık varmış İşte o yüzden hırpalanmış Kaburgaların arasında titrermiş camları Son kez dua etmiş, «seç beni hayat"demiş Uzaklarda bir yerde, her dar sokakta Ölüm ışığa uzanmış, kadınsa ona Aşka dayamıştı kendini Artık sevmediği Şehirleri, insanları, kuru gülleri Tutmuş içine çekmiş, sonra tutmuş fırlatmış Uyandığında her şey bitsin diye Cesur da değilmiş ki, hem aksanı bozuk Onsekizine bir gün kala üçüncü mevkide Yıkıntıların üzerinde, bu dipsiz gölde Konuşmuş suya, «konuk et beni, koynuna al"diye İnce yüzlü genç bir kadın göle girmişse Papatyaları düşmüşse, zamansız ölmüşse Uzaklarda kendini suya bırakmış Ölüm ışığa uzanmış, kadınsa ona

Перевод песни

Если молодая женщина с тонким лицом вошла в озеро Если ромашка упала, она умерла преждевременно Когда наступает ровно 12 часов ночи С тремя пятью винами, свергнутыми той ночью Обнаженная юбка на озере Он никогда не делал короны из сорванных цветов Он знал, что у него всегда есть что-то странное Вот почему его избили Между ребрами вибрируют стекла декольте. В последний раз он молился: "Выбери меня, жизнь". Где-то далеко, на каждой узкой улице Смерть лежит на свету, а женщина-на него В любовь он приставил себя То, что он больше не любит Города, люди, сухие розы Он схватил ее, а потом схватил и бросил. Когда ты проснешься, все закончится. Он не был смелым, и у него был плохой акцент. За день до восемнадцати он занимает третье место На руинах, в этом бездонном озере Он сказал воде: "пригласи меня в гости, возьми меня за пазуху". Если молодая женщина с тонким лицом вошла в озеро Если ромашка упала, она умерла преждевременно Далеко от себя в воду оставил Смерть лежит на свету, а женщина-на него