Teodor Tuff - Mind Over Matter текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mind Over Matter» из альбома «Soliloquy» группы Teodor Tuff.
Текст песни
as i wither, and turn to dust i’m falling, into a sea of confusion pale shadows of my broken dreams an illusion of what could have been never became who i wanted to be victim of my own atrocity trying to heal my broken ideals the road that i take, is the road that i make a stranger to myself, so i’m putting mind over matter caught in denial again mind over matter senseless actions, from a fragile mind the righteous path, seems so hard to find when tables turn, i will rise again from the ashes, to restore my life never became who i wanted to be victim of my own atrocity trying to heal my broken ideals the road that i take, is the road that i make a stranger to myself, so i’m putting mind over matter caught in denial again mind over matter despite my fear i stand tall through the storm i won’t fall in the end, i hang on embrace the hope i will be strong a stranger to myself, so i’m putting mind over matter caught in denial again mind over matter
Перевод песни
я увядаю и превращаюсь в пыль. я падаю в море смятения, бледные тени моих разбитых снов, иллюзия того, что могло бы никогда не стать тем, кем я хотел стать, жертвой собственного зверства, пытаясь исцелить мои сломанные идеалы. дорога, по которой я иду, - это дорога, по которой я становлюсь чужим для себя, поэтому я снова ставлю ум выше материи, попавшей в отрицание. разум над материей. бессмысленные поступки, от хрупкого разума, праведный путь, кажется, так трудно найти, когда столы перевернутся, я снова восстану из пепла, чтобы восстановить свою жизнь, никогда не становился тем, кем я хотел стать, жертвой собственного зверства, пытаясь исцелить мои сломанные идеалы. дорога, по которой я иду, - это дорога, по которой я становлюсь чужим для себя, поэтому я снова ставлю ум выше материи, попавшей в отрицание. разум над материей, несмотря на мой страх, я стою высоко сквозь шторм, я не упаду в конце концов, я держусь за объятия, надеюсь, что буду сильным, чужим для себя, поэтому я снова ставлю разум над материей, пойманной в отрицании. разум над материей.