Ten - Lamb to the Slaughter текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lamb to the Slaughter» из альбома «Opera Omnia - The Complete Works» группы Ten.

Текст песни

She’s getting ready burnin' with desire She’s got a flame in her heart There’s no way that you can put out the fire You’re gonna get it, got you in her sight She’s gonna tear you apart For no chains could try to hold her tonight And when you’re no quite sure If she’s gonna let her lover survive She put her pedal to the metal Screaming that she won’t be denied She’ll lead you like a lamb to the slaughter Kissing her knife she’s an animal Man to the slaughter Wild in the sheels… man she’s a killer She’s getting ready shed’s another skin And by the look of her face It’s a dangerous position you’re in Her aim is steady, in for the attack And she may purr like a cat But her glaws will leave some scars on your back In the jungle night She’s no stranger to the danger zone And the candlelight Is no place to face the lion alone She’s the perfect lover So much better than the others before But you pay her debt When you fly without a net And you fall… you fall…

Перевод песни

Она готовится гореть желанием. В ее сердце горит пламя. Ты ни за что не сможешь потушить огонь, Ты получишь его, ты в ее поле зрения, Она разорвет тебя На части, потому что никакие цепи не смогут удержать ее этой ночью. И когда ты не совсем уверен, Что она позволит своему возлюбленному выжить. Она приложила педаль к металлу, Крича, что ей не откажут. Она приведет тебя, как ягненок, на бойню, Целуя нож, она- Зверь, на бойню, Дикую в шили ... она-убийца. Она готовится, пролил еще одну кожу И взглядом ее лица. Это опасное положение, ты в ее цель устойчива, в атаке, и она может мурлыкать, как кошка, но ее отблески оставят шрамы на твоей спине в джунглях ночью, она не чужда опасной зоне, и свечам нет места, чтобы встретить Льва в одиночестве, она идеальная любовница, намного лучше, чем другие раньше, но ты платишь ей долг, когда летишь без сети, и ты падаешь ... ты падаешь...