Tempest - Captain Ward текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Captain Ward» из альбома «Balance» группы Tempest.
Текст песни
Come all ye jolly mariners That love to take a dram Let’s go and seek for Captain Ward Who over the seas has come He is the greatest robber As you shall quickly hear There’s not been such a robber found The last six hundred years The King he got a letter On the sixth of January Saying — Let bold Captain Ward come in With all his company If that you do let him in Until his tale is told For ransom he will offer you A twenty tons of gold No, no — says the King That can never be Captain Ward is a roober A robber on the sea Well, the King he has provided A ship of noble fame Called the Royal Rainbow If you would know her name She was as well provided for As any ship could be Full five hundred men on board To bear her company When the Royal Rainbow came Where Captain Ward did lie Who is the master of this ship The Rainbow’s crew did cry The same am I — says Captain Ward Why, ashamed I never will be If you were the King’s fair ship You’re welcome unto me No, no — says the King That can never be Captain Ward is a roober A robber on the sea For I never robbed an English ship Just France’s ships or Spain’s Likewise the blackguard Dutchman That met upon the main Had I got a letter through This two weeks past, or three I would’ve spared Lord Essex’s life This pains me grievously Six o’clock in the morning They began to fight So they did continue Till nine o’clock at night Fight on, fight on — says Captain Ward So well it pleases me If you fight a month or more Your master I will be Then the Royal Rainbow She fired on in vain Till full four hundred of her crew Upon the decks lay slain Go home, go home — says Captain Ward And tell your King from me He may rule King o’er all the land But Ward’s the King on sea No, no — says the King That can never be Captain Ward is a roober A robber on the sea
Перевод песни
Приходите все, что вы веселые моряки Любовь к драме Пойдем искать Капитана Уорда Кто по морям пришел Он величайший разбойник Как вы быстро услышите Там не было такого разбойника Последние шестьсот лет Король получил письмо 6 января Высказывание - Пусть смелый капитан Уорд придет со всей своей компанией Если ты позволил ему войти, пока его рассказ не будет рассказан Для выкупа он предложит вам Двадцать тонн золота Нет, нет, - говорит король Это никогда не может быть Капитан Уорд - это гобер Разбойник на море Ну, король, которого он предоставил Корабль благородной славы Называется Королевская радуга Если бы вы знали ее имя Она была также обеспечена Поскольку любое судно может быть полным, пятьсот человек на борту Нести свою компанию Когда появилась королевская радуга Где капитан Уорд лгал Кто является хозяином этого корабля Команда Радуги плакала То же самое я, - говорит капитан Уорд Почему, стыдно, я никогда не буду. Если бы вы были справедливым кораблем короля Приветствую вас, нет, нет, - говорит король Это никогда не может быть Капитан Уорд - это гобер Разбойник на море Потому что я никогда не ограбил английский корабль Только корабли Франции или испанские Точно так же и негодяй голландец Это соответствовало основному Если бы я получил письмо через Эти две недели прошло или три Я бы пощадил жизнь лорда Эссекса Мне это тяжело больно В шесть часов утра Они начали сражаться Поэтому они продолжали До девяти часов ночи Бой, сражайся, - говорит капитан Уорд Так хорошо, мне нравится, если вы сражаетесь месяц или больше Ваш хозяин, я буду Тогда Королевская радуга Она тщетно стреляла До четырехсот ее экипажа На палубах лежали убитые Иди домой, иди домой, - говорит капитан Уорд И скажи своему королю от меня. Он может править царем на всей земле. Но Уорд-король на море Нет, нет, - говорит король Это никогда не может быть Капитан Уорд - это гобер Разбойник на море