Tempest - A Kiss In the Morning Early текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Kiss In the Morning Early» из альбома «The 10th Anniversary Compilation» группы Tempest.
Текст песни
'Twas early one morning a fair maid arose And dressed herself up in the finest of clothes And off to the shoemaker’s shop sure she goes For the kiss in the morning early The cobbler arose and he soon let her in His awl and his hammer were neat as a pin And he had the will for to greet her so slim With a kiss in the morning early O Cobbler, o cobbler, 'tis soon we’ll be wed And nestling together in a fine feather bed So give me two shoes with two buckles of red For my kiss in the morning early The maid hid the shoes at the back of her waist She praised his good cobbling and shoemaker’s taste And home to her father she mournfully faced And it was in the morning early O Father, o Father, I’ve got me a man And he is the one I would wed if I can As handsome as ever in leather did stand For my kiss in the morning early So the father was thinking and thinking again For to wed her to riches and have him for kin Who knows but it might be a prince or a king That she met in the morning early Who knows but it might be a jobber from town Or a wealthy sea captain who’s sailed the world round A man with some thousands and thousands of pounds That she met in the morning early So the father was smiling, his daughter embraced And touching the buckles he drew back in haste He spied the red shoes that were tied round her waist Oh it was in the morning early O daughter, o daughter, he started to shout When he did discover what she was about God knows 'twas none but that old cobbling clout That you met in the morning early
Перевод песни
Однажды рано утром встала прекрасная горничная и нарядилась в самую красивую одежду, и отправилась в магазин сапожника, уверенная, что она идет на поцелуй утром, рано встал сапожник, и вскоре он впустил ее в свой шило, и его молот был опрятен, как булавка, и у него было желание поприветствовать ее такой стройной с поцелуем утром рано утром. О, кобблер, о, кобблер, скоро мы поженимся И устроимся вместе в прекрасной кровати из перьев. Так дайте мне две туфли с двумя красными пряжками Для моего поцелуя утром рано Утром, горничная спрятала туфли за талией, Она похвалила его хороший кобблинг и вкус сапожника, И домой к своему отцу, она смотрела В глаза, и это было рано утром. О, отец, О, отец, у меня есть мужчина, И он тот, за кого я бы вышла замуж, если бы я могла Быть такой же красивой, как когда-либо в коже, встала На мой поцелуй рано утром, Поэтому отец думал и думал снова, Чтобы жениться на ней, чтобы разбогатеть и иметь его для родни. Кто знает, но это может быть принц или король, которого она встретила рано утром, кто знает, но это может быть джоббер из города или богатый морской капитан, который плыл по миру вокруг человека с тысячами и тысячами фунтов, которого она встретила рано утром, поэтому отец улыбался, его дочь обнимала и касалась пряжек, которые он поспешно вытащил назад. Он подглядывал за красными туфлями, которые были связаны вокруг ее талии. О, это было ранним утром. О, дочь, О, дочь, он начал кричать, Когда узнал, о чем она. Одному Богу известно, что у тебя не было ничего, кроме того старого мощения, Которое ты встретила рано утром.