Television Personalities - A Girl Called Charity текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Girl Called Charity» из альбома «Yes Darling, But Is It Art» группы Television Personalities.

Текст песни

Well I’d do anything for just once kiss Just to get my hands around her hips And when she puts her tongue between my lips I’m thinking, «Wow, this really could be it!» But then she smiles and says, «It's much too sweet» She’s eyeing every other guy in the street So I’m in the bathroom every night of the week With a photograph of Charity Oh Charity, Charity Why don’t you show some to me? Oh Charity, oh Charity You’re nothing but a small town tease Boy, everyone says I’m a tease. Don’t you know that’s why they call me Charity? I give to everybody. Freely. I remember she came round one day When my parents were on holiday She said, «I'm lonely, do you mind if I stay?» And I said, «Sure baby, yeah, that’s ok.» Well she asked if she could have a bath And I said «I'd wash your back», for a laugh Well, when she said alright I thought tonight’s the night, then in walked my mum and dad Oh Charity, Charity Why don’t you show some to me? Oh Charity, oh Charity You’re nothing but a small town tease Boy, stop bugging me I’ve got something else to do tonight Wash my hair? You must be joking Gotta file my nails. So it’s back Well when I ask her if «tonight's the night»? If she says no I get the feeling she might And when she’s near girl thinking I could blush I think she’s travelling on a different bus She’s just a girl called Charity Hullo honey. What are you doing out here? Boy, I told you, stop bugging me You’re too sweet Why don’t you go away for some sugarpops or something? Why don’t you go down the cinema? I’ve got better things to do Go away

Перевод песни

Ну, я бы сделал все, чтобы просто поцеловать Просто чтобы обнять ее бедра И когда она укладывает язык между моих губ Я думаю: «Ого, это действительно могло быть!» Но потом она улыбается и говорит: «Это слишком мило» Она смотрит на каждого другого парня на улице Так что я в ванной каждую ночь недели С фотографией благотворительности О милосердие, милосердие Почему бы тебе не показать мне? О милосердие, о милосердие Ты всего лишь маленькая деревенская дразня Мальчик, все говорят, что я дразня. Разве ты не знаешь, почему они называют меня благотворительностью? Я даю всем. Свободно. Я помню, что она приходила один день Когда мои родители были в отпуске Она сказала: «Я одинок, ты не против, если я останусь?» И я сказал: «Конечно, детка, да, все в порядке». Ну, она спросила, может ли она принять ванну И я сказал: «Я вымою твою спину», за смех Ну, когда она сказала хорошо Я подумал, что сегодня вечером, а затем в моей маме и папе О милосердие, милосердие Почему бы тебе не показать мне? О милосердие, о милосердие Ты всего лишь маленькая деревенская дразня Мальчик, перестань меня бить У меня есть что-то еще сделать сегодня вечером Мыть голову? Ты, должно быть, шутишь Надо написать мои ногти. Так что он вернулся Хорошо, когда я спрашиваю ее, «сегодня ночью»? Если она скажет нет, я чувствую, что она может И когда она приближается к девушке, я могу покраснеть Я думаю, что она путешествует по другому автобусу Она просто девушка по имени Благотворительность Хулло мед. Что ты здесь делаешь? Мальчик, я же сказал тебе, перестань слушать меня. Ты слишком мил Почему бы тебе не пойти на сахара или что-то еще? Почему бы тебе не пойти в кино? У меня есть все, что нужно сделать.