Tekitha - Walking Through the Darkness текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Walking Through the Darkness» из альбома «Ghost Dog: The Way of the Samurai - The Album» группы Tekitha.
Текст песни
It’s been so long Since he had a true friend True friends are sure hard to come by But then again His loyalties lie within Always kept his head to the sky And they can’t see, no, no, no They can’t see him walking through the darkness, no, no, no, no They can’t see him walking through the darkness No, no, no, no, no They can’t see him walking through the darkness No, no They can’t see him walking through, walking through Day after day And night after night He’s hustling just to get it right There’s no honor from thieves No war without peace The noose is tight, he’ll still survive Because they can’t see, no They can’t see him walking through the darkness No, no They can’t see him walking through the darkness No, no They can’t see him walking through the darkness They can’t see him walking through, walking through No, in the end Fate had it’s place On his road to become, becoming They chased and gave haste With zeal to a lemonade Challenge instead of grace And sealed his fate They can’t see him walking through the darkness No, no They can’t see him walking through, walking through No They can’t see him walking through, walking through Walking through Walking through the darkness Walking through the darkness Walking through the darkness
Перевод песни
Прошло так много Времени с тех пор, как у него был настоящий друг, Настоящие друзья, конечно, трудно Найти, но потом снова. Его преданность Всегда держала его голову в небесах, И они не видят, Нет, нет, нет. Они не видят, как он идет сквозь тьму, нет, нет, нет, нет. Они не видят, как он идет сквозь тьму, Нет, нет, нет, нет, нет. Они не видят, как он идет сквозь тьму, Нет, нет. Они не видят, как он проходит, проходит День за днем И ночь за ночью. Он спешит, чтобы все исправить. Нет чести от воров. Нет войны без мира, Петля крепка, он все равно выживет, Потому что они не видят, нет, Они не видят, как он идет сквозь тьму, Нет, нет. Они не видят, как он идет сквозь тьму, Нет, нет. Они не видят его, идущего сквозь темноту, Они не видят его, идущего сквозь Нет, в конце концов. Судьба имела свое место На его пути, чтобы стать, Они гнались и спешили С рвением к лимонаду. Бросьте вызов вместо благодати И запечатайте его судьбу, Они не видят, как он идет сквозь тьму, Нет, нет. Они не видят, как он проходит, проходит. Нет. Они не видят, как он Проходит, идет, идет, идет, идет сквозь тьму, идет сквозь Тьму, Идет сквозь тьму.