Tavares - The Love I Never Had текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Love I Never Had» из альбомов «Anthology», «Greatest Hits», «The Gold Collection (International Only)», «Capitol Gold: The Best Of Tavares» и «In The City» группы Tavares.
Текст песни
Never gonna miss it The love I never had Never gonna miss it The love I never had Never gonna miss it… You’ve been coming home a little later And you never feel like saying where you’ve been You know I tried to make some conversation But I guess the things I say are wearin' thin You never needed me, I only see it now But I can live alone, girl you taught me how And I wish that I could say I’m gonna feel so sad (gonna feel so sad) But I just can’t miss the love I never had Never gonna miss it The love I never had Never gonna miss it… When I was reachin' out you didn’t want me But at least I know I gave it one good try (didn't I, didn’t I give it one good try?) Gonna pack my bags then I’ll be leavin' You don’t have to stay around to say goodbye Oh any fool can see it’s over and it’s done It really ended girl, before it had begun And I wish that I could say I’m gonna take it bad Oh so bad, so bad But I just can’t miss the love I never had (Never gonna miss it) Oh and I wish that I could say I’m gonna feel so sad, so sad (gonna feel so sad) But I just can’t miss the love I never had Never gonna miss it… The love I never had
Перевод песни
Никогда не буду скучать По любви, которой у меня никогда не было. Никогда не буду скучать По любви, которой у меня никогда не было. Никогда не буду скучать... Ты возвращаешься домой чуть позже, И тебе никогда не хочется говорить, где ты был. Ты знаешь, я пытался немного поболтать, Но, думаю, то, что я говорю, тонко. Ты никогда не нуждалась во мне, я вижу это только сейчас, Но я могу жить одна, девочка, ты научила меня, как И я хочу сказать, что мне будет так грустно ( будет так грустно) Но я просто не могу пропустить любовь, которой у меня никогда не было. Никогда не буду скучать По любви, которой у меня никогда не было. Никогда не буду скучать по этому... когда я добивался своего, ты не хотел меня, но, по крайней мере, я знаю, что я дал ему одну хорошую попытку (не так ли, разве я не дал ей одну хорошую попытку?) собираюсь собрать свои сумки, а потом я уйду, тебе не нужно оставаться, чтобы попрощаться. О, любой дурак видит, что все кончено, и все кончено. Это действительно закончилось, девочка, прежде чем это началось. И я хотел бы сказать, что буду плохо себя чувствовать. О, так плохо, так плохо, Но я просто не могу пропустить любовь, которой у меня никогда не было. (Никогда не буду скучать по этому) О, и я хотел бы сказать, что мне будет так грустно, так грустно ( будет так грустно). Но я просто не могу пропустить любовь, которой у меня никогда не было. Никогда не буду скучать По любви, которой у меня никогда не было.