Тартак - Туман яром текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Туман яром» из альбома «Гуляй город» группы Тартак.

Текст песни

Падаю, падаю, з неба на землю падаю. І, падаючи, все хороше, що було між нами, згадую. Все те минуло, ось прийшла зима — І я лишився один, і ти лишилась сама. Ми добре бачимо те, чого насправді немає, А те, що є, ні ти, ні я чомусь не помічаємо. Все те, що було добрим, раптом стало поганим — Життя покрилось туманом… Ой туман яром, пшениченька ланом, в долині овес… Моїм словам ти більше не маєш віри, Для мене твої сині озера перетворилися на чорні діри. Кохання, бажання — слова із пісні. Хоч ми співали разом, та пісні були різні. І я літав разом із вітром у часи розлуки, А ти тримала, ти в’язала руки. Мої суниці - твоя калина. Для мене — гори, тобі - долина… В долині овес… Та не по правді ж, молодий козаче, зо мною живеш. Ну от і все — ми розбігаємося в різні кінці одного світу. Ніхто не знає, що робити — плакати, або радіти. Як діти. Дурниці! Яка різниця? Тепер це все не має значення! Ми навіть не сказали одне одному «прощай», Ми не сказали «до побачення»! Ти залишилася одна, а я пішов за другою — Мені добре з нею, їй добре зі мною… Зо мною живеш… А як прийде вечір, щей тьомная ж ночка до другої йдеш. До другої йдеш… А до мене стиха, стиха потихеньку голос подаєш. Голос подаєш… Обсади ж ти, мила, моя чорнобрива, черешнею двір. Черешнею двір… Щоб вітер не заходив, ой щоб не заносив голосочок твій. Голосочок твій… А я вже садила, часто й поливала, не приймається. Не приймається… А уже ж наше вірне женихання все й минається.

Перевод песни

Падаю, падаю, с неба на землю падаю. И, падая, все хорошее, что было между нами, вспоминаю. Все то прошло, вот пришла зима - И я остался один, и ты осталась одна. Мы хорошо видим то, чего на самом деле нет, А то, что есть, ни ты, ни я почему-то не замечаем. Все то, что было хорошим, вдруг стало плохим - Жизнь покрылось туманом ... Ой туман яром, пшениченька полем, в долине овес ... Моим словам ты больше не имеешь веры, Для меня твои синие озера превратились в черные дыры. Любовь, желание - слова из песни. Хотя мы пели вместе, и песни были разные. И я летал вместе с ветром во времена разлуки, А ты держала, ты вязала руки. Мои земляники - твоя калина. Для меня - горы, тебе - долина ... В долине овес ... И не по правде же, молодой казак, со мной живешь. Ну вот и все - мы разбегаемся в разные концы одного мира. Никто не знает, что делать - плакать или радоваться. Как дети. Глупости! Какая разница? Теперь это все не имеет значения! Мы даже не сказали друг другу «прощай», Мы не сказали «до свидания»! Ты осталась одна, а я пошел по второй - Мне хорошо с ней, ей хорошо со мной ... Со мной живешь ... А как придет вечер, щей Темная же ночка ко второй идешь. Ко второй идешь ... А ко мне тихо, тихо потихоньку голос подаешь. Голос подаешь ... Обсада же ты, милая, моя чернобровая, черешней двор. Черешней двор ... Чтобы ветер не заходил, ой чтобы не заносил голосок твой. Голосок твой ... А я уже сажала, часто и поливала, не принимается. Не принимаются ... А уже же наше верное женихання все и проходит.