Tan Biónica - La melodía de dios текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La melodía de dios» группы Tan Biónica.

Текст песни

Todas las mañanas del mundo Y esta angustia barata El reloj amenaza y retrasa Y la falta que hacés en la casa Cada cosa que no decís Porque te está haciendo daño En el nombre de mi desengaño A la noche te extraño, te extraño Vivo como siempre desarmado sobre mí Con vos es cuatro de noviembre cada media hora Atrasaré las horas, horas, horas Que algo te libre de las penas acompañadoras Cuando te sientas sola, sola, sola Toda tu mesita de luz Lleva el color de tu esencia Las mañanas exigen clemencia La catástrofe que hizo tu ausencia Cuando se libere mi alma De tus ojos de encanto Cuando el frío no enfríe tanto Los domingos y jueves de espanto Vivo como siempre desarmado sobre mí Yo buscaré algún sol ahí Con vos es cuatro de noviembre cada media hora Atrasaré las horas, horas, horas Que algo te libre de las penas acompañadoras Cuando te sientas sola, sola, sola Cuando me faltes este otoño y se despinten solas Tus acuarelas todas, todas, todas No quiero nada más sin vos, no quiero estar a solas No quiero Barcelona. Dijo: ¡Hola! Con vos es cuatro de noviembre cada media hora Atrasaré las horas, horas, horas Que algo te libre de las penas acompañadoras Cuando te sientas sola, sola, sola Cuando me faltes este otoño y se despinten solas Tus acuarelas todas, todas, todas No quiero nada más sin vos, no quiero estar a solas No quiero Barcelona. Dijo: ¡Hola! Atrasaré las horas, Atrasaré las horas, Atrasaré las horas, horas, horas...

Перевод песни

Каждое утро в мире И эта дешевая тоска Часы угрожают и задерживают И недостаток, который вы испытываете в доме Все, что вы не говорите Потому что он причиняет вам боль Во имя моего разочарования Ночью я скучаю по тебе, я скучаю по тебе Я живу как всегда обезоруживаю обо мне С вами это 4 ноября каждые полчаса Я буду откладывать часы, часы, часы Пусть что-нибудь освободит вас от сопутствующих наказаний Когда вы чувствуете себя одиноким, одиноким, одиноким Вся твоя прикроватная тумба Принесите цвет своей сущности Утром требуется помилование Катастрофа, которая сделала ваше отсутствие Когда моя душа освобождается О ваших очах очарования Когда холод не так сильно охлаждается По воскресеньям и четвергам испуга Я живу как всегда обезоруживаю обо мне Я буду искать солнце С вами это 4 ноября каждые полчаса Я буду откладывать часы, часы, часы Пусть что-нибудь освободит вас от сопутствующих наказаний Когда вы чувствуете себя одиноким, одиноким, одиноким Когда я пропущу эту осень и лежу один Ваши акварели, все, все, все Я не хочу ничего другого без тебя, я не хочу быть один Я не хочу Барселону. Он сказал: «Привет! С вами это 4 ноября каждые полчаса Я буду откладывать часы, часы, часы Пусть что-нибудь освободит вас от сопутствующих наказаний Когда вы чувствуете себя одиноким, одиноким, одиноким Когда я пропущу эту осень и лежу один Ваши акварели, все, все, все Я не хочу ничего другого без тебя, я не хочу быть один Я не хочу Барселону. Он сказал: «Привет! Я задержу часы, Я задержу часы, Я буду откладывать часы, часы, часы ...