Tan Bionica - La Melodía de Dios текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Melodía de Dios» из альбомов «Destinologia» и «Destinología» группы Tan Bionica.
Текст песни
Todas las mañanas del mundo Y esta angustia barata El reloj que amenaza y retrasa Y la falta que haces en la casa Cada cosa que no decís Porque te esta haciendo daño En el nombre de mi desengaño A la noche te extraño, te extraño Vivo como siempre desarmado sobre mí Con vos es 4 de noviembre cada media hora Atrasaré las horas, horas, horas Que algo te libre de las penas acompañadoras Cuando te sientas sola, sola sola Toda tu mesita de luz Lleva el color de tu esencia Las mañanas exigen clemencia La catástrofe que hizo tu ausencia Cuando se libere mi alma De tus ojos de encanto Cuando el frío no enfríe tanto Los domingos y jueves de espanto Vivo como siempre desarmado sobre mí Yo buscaré algún sol ahí Con vos es 4 de noviembre cada media hora Atrasaré las horas, horas, horas Que algo te libre de las penas acompañadoras Cuando te sientas sola, sola, sola Cuando me faltes este otoño y se despinten solas Tus acuarelas todas, todas, todas No quiero nada más sin vos, no quiero estar a solas No quiero Barcelona dijo… -Hola (BIS) Atrasaré las horas, horas, horas (atrasaré las horas, atrasaré las horas)
Перевод песни
Каждое утро в мире И эта дешевая тоска Часы, которые угрожают и задерживают И отсутствие Вы делаете в доме Все, что вы не говорите Потому что он причиняет тебе боль. Во имя моего разочарования Ночью я скучаю по тебе, скучаю по тебе Я живу, как всегда безоружный на меня С вами 4 ноября каждые полчаса Я задержу часы, Часы, Часы Что-то освобождает вас от сопутствующих наказаний Когда ты чувствуешь себя одинокой, одинокой Весь ваш тумбочка Принесите цвет вашей сущности Утро требует помилования Катастрофа, которая сделала ваше отсутствие Когда освободится моя душа От ваших очаровательных глаз Когда холод не охладит так много По воскресеньям и четвергам Я живу, как всегда безоружный на меня Я найду там солнце. С вами 4 ноября каждые полчаса Я задержу часы, Часы, Часы Что-то освобождает вас от сопутствующих наказаний Когда ты чувствуешь себя одинокой, одинокой, одинокой Когда мне не хватает этой осенью, и они прощаются в одиночку Твои акварели все, все, все Я не хочу больше ничего без тебя, я не хочу быть наедине. Я не хочу, чтобы он сказал ... ) Я задержу часы, Часы, Часы (я опаздываю на часы, опаздываю на часы)