Talley Trio - Testify текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Testify» из альбома «Homecoming Classics Vol. 11» группы Talley Trio.
Текст песни
Somebody oughta testifty Oh oh oh somebody oughta testify For God I’ll live, for God I’ll die Somebody oughta testify Somebody oughta testifty Oh oh oh somebody oughta testify For God I’ll live, for God I’ll die Somebody oughta testify There’s been times in my life when I was down and in despair I fell down on my knees and I called on God in prayer Thanked Him for His blessings and named them one by one But most of all I thank you Lord for all you’ve done Somebody oughta testifty Oh oh oh somebody oughta testify I said for God I’ll live, for God I’ll die Somebody oughta testify The Hebrew boys can testify How God took out the heat in the fire Come here Daniel, what do you have to say? The lions were made pillows for my head to lay Somebody oughta testifty Oh oh oh somebody oughta testify For God I’ll live, for God I’ll die Oh somebody oughta testify Tell of His goodness Come on testify If God’s been good to you You oughta testify Can I get a witness? Get up Somebody shout glory Get up Somebody oughta testifty Oh oh oh somebody oughta testify Well for God I’ll live, for God I’ll die Somebody oughta testify Somebody oughta testifty Oh oh oh somebody oughta testify I said for God I’ll live, for God I’ll die For God I’ll live, for God I’ll die For God I’ll live, for God I’ll die Somebody oughta testify Somebody needs to, somebody needs to Testify
Перевод песни
Кто-то должен дать показания. О, О, О, О, кто-то должен засвидетельствовать О Боге, я буду жить, ради Бога я умру. Кто-то должен дать показания. Кто-то должен дать показания. О, О, О, О, кто-то должен засвидетельствовать О Боге, я буду жить, ради Бога я умру. Кто-то должен дать показания. Были времена в моей жизни, когда я был подавлен и в отчаянии. Я упал на колени и воззвал к Богу в молитве, Благодарил его за его благословения и называл их по одному, Но больше всего я благодарю Тебя, Господь, за все, что ты сделал. Кто-то должен дать показания. О, О, О, кто-то должен засвидетельствовать. Я сказал: "Ради Бога я буду жить, ради Бога я умру". Кто-то должен засвидетельствовать, Что еврейские парни могут засвидетельствовать, Как Бог вынул жар в огне, Приди сюда, Даниил, Что ты должен сказать? Львы были сделаны подушками для моей головы, чтобы Кто-то мог дать показания. О, О, О, О, кто-то должен засвидетельствовать О Боге, я буду жить, ради Бога я умру. О, Кто- То должен засвидетельствовать о Его благости. Давай, засвидетельствуй. Если Бог был добр к тебе. Ты должен дать показания. Можно мне свидетеля? Вставай! Кто-нибудь, кричите: слава! Вставай! Кто-то должен дать показания. О, О, О, кто-то должен засвидетельствовать. Что ж, ради Бога я буду жить, ради Бога я умру. Кто-то должен дать показания. Кто-то должен дать показания. О, О, О, кто-то должен засвидетельствовать. Я сказал: "Ради Бога я буду жить, ради Бога я умру, Ради Бога я буду жить, ради Бога я умру, Ради Бога я буду жить, ради Бога я умру". Кто-то должен дать показания. Кто-то должен, кто-то должен ... Свидетельствуй.