Talis Kimberley - Queen of Spindles текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Queen of Spindles» из альбома «Queen of Spindles» группы Talis Kimberley.

Текст песни

Spider catch what spider keep Spider when you’re fast asleep Spider spin and spider sew Who knows where the spider goes… This night I go to bed the Queen of Spindles Tomorrow I shall wear another crown This bitter silk I’m spinning, oh it burns me But I keep the spindle turning round and round And love will seal my lips to every murmur For silence was the witch’s best advice And love will heal my hands of every blister For that too is a portion of the price I am the Queen of Spindles Spider catch what spider keep Spider when you’re fast asleep My lover has me 'prisoned here in darkness My pyre is waiting ready just outside I’ve spun and woven scarce enough to save them My brothers, will you realise I tried? Nor am I quite alone here in my weaving Spider in her hiding place A spider makes her web above my head Nor shall I quite despair until they burn me Spider in her weaving space But I cannot break the spell when I am dead — Cannot break the spell, cannot break the spell I am the Queen of Spindles Spider catch what spider keep Spider when you’re fast asleep Spider in her hiding-place Spider in the weaving space… Spider spin and spider sew Who knows where the spider goes Spider, are you frightened too? Spider, am I dreaming you? Oh, how can I have slept when such awaits me? And how are these shirts finished all but one? See, all my nettles spun to yarn and woven And the spider’s web still only just begun? Morning brings the terror and the daylight Morning brings despair and fear Mute, I sense my winged brothers near Fling what I have woven to them skyward — Come by, come my brothers near Where once were seven swans, seven young men appear And love has sealed my lips to every murmur Love declares my lips be sealed For silence was the witch’s best advice And love has healed my hands of every blister Love declares my blisters healed For that too was a portion, a portion of the price I am the Queen of Spindles Here am I the spindle-queen Nettles gold and nettles green Spider catch what spider keep Spider when you’re fast asleep I am the Queen of Spindles Here am I the spindle-maid Nettles sting but that will fade Spider spin and spider sew Who knows where the spider goes? I am the Queen of Spindles Here am I the spindle-bride Ask me where the spider hides Seven years and seven shirts One swan wing, one broken curse I am the Queen of Spindles Here am I the spindle-queen Nettles white and nettles green All my bitter silk is spun, all my bitter tale is sung And look, the spider’s web is done!

Перевод песни

Паук поймать то, что паук держать Паук, когда ты крепко спишь. Паук спина и паук шить. Кто знает, куда идет паук... Этой ночью я ложусь спать, Королева веретен. Завтра я надену еще одну корону, этот горький шелк, который я прячу, о, он сжигает меня, но я держу веретено, вращаясь и вращаясь, и любовь запечатает мои губы к каждому шепоту, ибо тишина была лучшим советом ведьмы, и любовь исцелит мои руки от каждого волдыря, потому что это тоже часть цены. Я королева веретен, Паук, Поймай, что держит паук. Паук, когда ты крепко спишь, Моя возлюбленная прищурила меня здесь, во тьме, Мой костер ждет, готовый только снаружи, Я закрутился и соткал достаточно мало, чтобы спасти их. Мои братья, вы понимаете, что я пытался? И я не совсем одинок здесь, в моем ткацком Пауке, в ее тайнике, Паук делает паутину над моей головой, И я не буду совсем отчаиваться, пока они не сожгут меня. Паук в ее ткацком пространстве, Но я не могу разорвать заклинание, когда я мертв - Не могу разорвать заклинание, не могу разорвать заклинание. Я королева веретен, Паук, Поймай, что держит паук. Паук, когда ты крепко спишь, Паук в ее тайнике, Паук в ткацком пространстве... Паук спина и паук шить. Кто знает, куда идет паук? Паук, ты тоже напуган? Паук, ты мне снишься? О, как я могу спать, когда такое меня ждет? И как эти рубашки закончились, кроме одного? Видишь ли, вся моя крапива закручена в нити и сплетена, А паутина все еще только началась? Утро приносит ужас и дневной свет, утро приносит отчаяние и страх, я чувствую, как мои крылатые братья рядом бросают то, что я соткал им на небеса - проходите мимо, приходите мои братья рядом, где когда-то были семь лебедей, появляются семь молодых людей, и любовь запечатала мои губы к каждому журчанию, любовь объявляет, что мои губы запечатаны для тишины был лучший совет ведьмы, и любовь исцелила мои руки от каждого волдыря, любовь объявляет, что мои волдыри исцелились за это тоже было частью, частью цены. Я королева веретен. Вот я веретено-королева Крапивы, золото и крапива, зеленый Паук, Поймай, что держит паук. Паук, когда ты крепко спишь. Я королева веретен. Вот я веретенница, Крапива жалит, но это исчезнет. Паук спина и паук шить. Кто знает, куда идет паук? Я королева веретен. Вот я веретен-невеста. Спроси меня, где прячется паук? Семь лет и семь рубашек, Одно Лебединое крыло, одно разрушенное проклятие. Я королева веретен. Вот я веретено-королева Крапивы, белая и зеленая крапива, Весь мой горький шелк закручен, вся моя горькая сказка спета, И посмотри, паутина сделана!