Talis Kimberley - Ladybird Year текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ladybird Year» из альбома «The Hearth and the Hive» группы Talis Kimberley.
Текст песни
Look, there’s me. Eleven years old That was the year they cut my hair And I went to camp with the Girl Guide pack It was a ladybird year; they were everywhere And the funny thing is When I see me then That I look quite sweet To my grown-up eyes And I wasn’t as fat As I thought I was Or as my best friend was Now there’s a surprise There’s a surprise Look, there’s me. Eleven years old Black and white fades but it’s no less true And to think that I was pretty that year Kind of a shame I never even knew Because I wasn’t as brave As I tried to seem Black and red fades But it’s no less clear And when the house caught fire And singed my wings I couldn’t fly away home In my ladybird year And the funny thing is When I see me then (when I see me then) That I look quite sweet To my grown-up eyes (grown-up eyes) And my pockets were filled Even that far back (even that far back) With not enough white stones For when the path home lies (when the path home lies) And the path home lies (Fly away home, fly away home, fly away home) (Not enough white stones) That was the year, that was the year they cut my hair (In my ladybird year…) I was eleven years old (fly away home, fly away home, fly away home) (Never enough white stones) That was the year, that was the year they cut my hair (In my ladybird year) (In my ladybird year…) Fly away home, fly away home, fly away home That was the year, that was the year they cut my hair Fly away home, fly away home
Перевод песни
Послушай, вот я. одиннадцать лет Тому году, когда мне подстригли волосы, И я отправился в лагерь с девочкой-гидом. Это был год божьей коровки, они были повсюду, И забавно, что Когда я вижу себя тогда, Я выгляжу довольно сладко Для моих взрослых глаз, И я не был таким толстым, Как я думал, Или как мой лучший друг, Теперь есть сюрприз. Это сюрприз. Смотри, вот я. одиннадцать лет. Черно-белое исчезает, но это не менее верно, И думать, что я была хороша в том году, Как жаль, что я даже не знала, Потому что я не была такой храброй, Как пыталась казаться, Черное и красное исчезает, Но это не менее ясно. И когда дом загорелся И распалил мои крылья. Я не мог улететь домой в год моей божьей коровки, и забавно то, что когда я вижу себя тогда (когда я вижу себя тогда), я выгляжу довольно сладко для своих взрослых глаз (взрослых глаз), и мои карманы были заполнены даже тогда, когда далеко назад (даже тогда далеко назад), когда не хватало белых камней, когда путь домой лежит (когда путь домой лежит), и путь домой лежит (улететь домой, улететь домой, улететь домой) (недостаточно белых камней), это был год, который был годом, когда они срезали мои волосы (в год моей божьей коровки)... Мне было одиннадцать лет (улететь домой, улететь домой, улететь домой) ( никогда не хватало белых камней) , это был год, это был год, когда мне стригли волосы ( в год моей божьей коровки) ( в год моей божьей коровки...) Улетай домой, улетай домой, улетай домой, Это был год, это был год, когда мне подстригли волосы, Улетай домой, улетай домой.