Talib Kweli - Love Language текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Love Language» из альбома «Disappearing Acts (Music from The HBO Film)» группы Talib Kweli.
Текст песни
Yo, we’re going to have the word love In many different languages translated all through the track So, whenever you hear the word love Know that, it’s going to be in a different language The language of love cannot be translated, yo (Verse 1 Talib Kweli) Love is blind, you just see bright light You up in the club feelin' the night life, lookin' for the right type Blood rushing to your heart making it beat When she swept you off your feet and made it complete You know the plan you had to conquer the world Thinking you Scarface, looking for that perfect girl And now you found her Started with romantic, then got to frantic Then things thats normally small become gigantic Now y’all sinkin like the Titanic here come the panic Being with you like a habit, without you I can’t stand it It’s tragic when you wonder when you lost that magic Without understanding that you never had it try to grab it In the bed gettin a nut off, communication cut off Getting mad cause you turned on wondering where she shut off Constantly comparing you to someone in my past We don’t smile anymore, and we argue over cash Advance to that physical shit See what happens if you keep talkin See what happens if you lay a finger on me motherf… Yo, see what I’m sayin' It’s like one big mind game that everybody playin and Niggas say bitches is trife, bitches say niggas is We just don’t understand our fundamental differences I’m still learning though, actually I just do what come naturally, naturally, naturally (Chorus Les Nubians) L’amour n’a pas de, frontiere (Love has no boundaries) Restes car je t’aime comme tu es (Stay because I love you as you are) J’ai traverse l’ocean du verbe (I crossed an ocean of words) Et je t’ai trouve (And I found you) (Verse 2 Talib Kweli) Women thrive on emotions, men refuse to acknowledge So when we arguin nobody win Words get in the way time and again Sticks and stones break your bones words break your heart Whether you in touch with that part or not say «word» Words are weapons for the revolutionary Used for evil make the situation very scary Word up, but love is brave It flies in the face of fear Yo, wherever you want to go love’ll take you there Let’s go, you know a flower that grow in the ghetto Know more about survival than the one from fresh meadows It got love for the sun, that’s where I’m comin from Spit in this fashion cause I love rockin over drums Word (te quiero) I put my love into my music If you with me then you love how I do it If my heart you’re livin' in your ocean I’m swimmin' in Never drowning got me floatin' watching you in slow motion Love potion overdosin approachin The explosion of my senses everyday without your heart Is like a sentence in jail Trust I’ll always be mentally free You got the key to let it out I’ll show you how it could be Love it ain’t nuttin but a word A chicken ain’t nuttin but a bird Yo, yo, yo (Chorus Les Nubians) L’amour n’a pas de, frontiere (Love has no boundaries) Restes car je t’aime comme tu es (Stay because I love you as you are) J’ai traverse l’ocean du verbe (I crossed an ocean of words) Et je t’ai trouve (And I found you) (Verse 3 Talib Kweli) Some of y’all in love with that material but Love enter my life like a miracle and It reciprocal that’s why I’m feeling you love We exibit our natural behavior Like making love under the moon in Jamaica Get you so hot you call the name of the creata The morning we hop back into action again Up on the wall lovin how the sun blacken your skin Remember when we explored the beach Swam in the ocean and saw beneith How the colors of the coral reef looked like the illest floral peice That’s what your beauty remind me of It’s hard to find a love like ours, taking it high above Them other duns try to spit game but, I dont sweat it though Know in my heart that we connected so I let it go Now if they call you out your name and that’s a different thing Anything but Queen I’ll go to war like a King Your friends sweat you cause you ain’t got a band But they dont understand Some things is meant to stay between a woman and man And they ain’t privy to it so they try to get into it Both you and me see through it so the way we flow is fluid We speak the love language, they speak from pain and anguish Some don’t love theyselves so they perception is tainted Out they joint like «Shit, he payin for your rent» missin the point When you rub me into your skin just like an ointment It’s more than pillow talk, it can’t be translated Learn how to speak it, and become emancipated It’s a language Universal love… (Chorus Les Nubians) L’amour n’a pas de, frontiere (Love has no boundaries) Restes car je t’aime comme tu es (Stay because I love you as you are) J’ai traverse l’ocean du verbe (I crossed an ocean of words) Et je t’ai trouve (And I found you) Love love love love, love, love (Repeated)
Перевод песни
Йоу, у нас будет слово "любовь". На многих разных языках, переведенных через весь трек, Так, всякий раз, когда вы слышите слово любовь. Знай, что это будет на другом языке, Язык любви не может быть переведен, йоу. (Куплет 1: Талиб Квели) Любовь слепа, ты просто видишь яркий свет, Ты в клубе, чувствуешь ночную жизнь, ищешь правильный тип Крови, мчащейся к твоему сердцу, заставляя его биться, Когда она унесла тебя с ног и сделала его завершенным. Ты знаешь план, по которому ты должен был завоевать мир, Думая, что ты Лицо со шрамом, ищешь идеальную девушку, И теперь ты нашел ее. Начинал с романтики, потом начинал безумствовать, А потом все, что обычно мало, становилось гигантским, Теперь вы все тонете, как Титаник, здесь приходит паника, Будучи с вами, как привычка, без вас я не могу этого вынести. Это трагично, когда ты задаешься вопросом, когда потерял эту магию, Не понимая, что у тебя никогда не было ее, пытаешься схватить ее В постели, отрываешь гайку, связь прекращается, Сходишь с ума, потому что ты включил интересно, где она отключилась, Постоянно сравнивая тебя с кем-то в моем прошлом. Мы больше не улыбаемся, и мы спорим о денежном Авансе на это физическое дерьмо, Посмотрим, что произойдет, если ты продолжишь говорить. Посмотри, что будет, если ты тронешь меня пальцем, Мать твою, посмотри, что я говорю. Это похоже на одну большую игру разума, в которую все играют, а Ниггеры говорят, что суки-это трифы, суки говорят, что ниггеры-это Мы просто не понимаем наших фундаментальных различий, Я все еще учусь, хотя на самом деле Я просто делаю то, что приходит естественно, естественно, естественно ( припевы нубийцев) Л'Амур, па-па-де, frontiere (любовь не имеет границ) Отдыхает в машине je t'aime comme tu es (останься, потому что я люблю тебя такой, какая ты есть) J'AI traverse l'Ocean du verbe (я пересек океан слов) И je t'AI труппа (и я нашел тебя) ( Куплет 2 Талиб Квели) Женщины процветают на эмоциях, мужчины отказываются признать Так что когда мы спорим, никто не победит. Слова мешают снова и снова. Палки и камни ломают ваши кости, слова разбивают ваше сердце, Касаетесь ли вы этой части или не говорите "слово"» Слова-оружие для революционера, Используемое для зла, делают ситуацию очень пугающей. Слово вверх, но любовь храбра, Она летит перед лицом страха, Йоу, куда бы ты ни захотел, любовь заберет тебя туда. Поехали, ты знаешь цветок, который растет в гетто, Знаешь больше о выживании, чем тот, что живет на свежих лугах, У него есть любовь к Солнцу, вот откуда я иду, Плюнув в эту моду, потому что я люблю зажигать на барабанах. Слово (te quiero) я вкладываю свою любовь в свою музыку. Если ты со мной, то тебе нравится, как я это делаю. Если мое сердце, ты живешь в своем океане, я плыву, Никогда не тону, я плаваю, наблюдая за тобой в замедленной съемке. Любовное зелье, передозировка, подход. Взрыв моих чувств каждый день без твоего сердца - Словно приговор в тюрьме. Поверь, я всегда буду психически свободным. У тебя есть ключ, чтобы выпустить его, я покажу тебе, как это может быть. Любовь - это не нуттин, а слово, Курица-это не нуттин, а птица. Йоу, йоу, йоу. (Припев Нубийцев) Л'Амур, па-па-де, frontiere (любовь не имеет границ) Отдыхает в машине je t'aime comme tu es (останься, потому что я люблю тебя такой, какая ты есть) J'AI traverse l'Ocean du verbe (я пересек океан слов) И je t'AI труппа (и я нашел тебя) (Куплет 3 Талиб Квели) Некоторые из вас влюблены в этот материал, но Любовь входит в мою жизнь, как чудо, и Она взаимна, поэтому я чувствую, что вы любите. Мы exibit наше естественное поведение, Как заниматься любовью под луной На Ямайке, Ты так горяча, ты называешь имя креаты Утром, мы снова возвращаемся в действие На стене, любя, как солнце очерняет твою кожу. Помнишь, как мы изучали пляж, Плавали в океане и видели бенейт, Как цвета кораллового рифа выглядели, как самый злой цветочный Персик, вот что твоя красота напоминает мне о Том, как трудно найти такую любовь, как наша, взяв ее высоко над головой. Другие болваны пытаются плевать на игру, но я не потею. Знай в моем сердце, что мы связаны, и я отпущу это. Теперь, если тебя позовут по имени, и это совсем другое, что Угодно, кроме Королевы, я пойду на войну, как Король. Твои друзья потеют, потому что у тебя нет группы, Но они не понимают. Некоторые вещи предназначены для того, чтобы остаться между женщиной и мужчиной, и они не знают об этом, поэтому они пытаются в это влезть, и ты, и я вижу это, поэтому наш поток текучий, мы говорим на языке любви, они говорят от боли и страданий, некоторые не любят самих себя, поэтому их восприятие запятнано, они объединяются, как "дерьмо, он платит за твою аренду", скучаю по тому, что когда ты втираешь меня в свою кожу, как мазь, это больше, чем просто разговоры на подушках, это не может быть переведено, Научись говорить об этом и стать эмансипацией. Это язык, Всеобщая любовь... (Припев Нубийцев) Л'Амур, па-па-де, frontiere (любовь не имеет границ) Отдыхает в машине je t'aime comme tu es (останься, потому что я люблю тебя такой, какая ты есть) J'AI traverse l'Ocean du verbe (я пересек океан слов) И je t'AI труппа (и я нашел тебя) Любовь Любовь Любовь Любовь, Любовь, Любовь (повтор)