Tal - Le sens de la vie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le sens de la vie» из альбома «Tal au cinéma» группы Tal.

Текст песни

J’ai voulu dormir, et j’ai fermé les yeux Sans même voir que le ciel était bleu Je me suis réveillée sous un nouveau soleil Et depuis ce jour-là rien n’est pareil Lumière des projecteurs Qui réchauffent mon cœur Tout au fond de moi je n’ai plus jamais peur J’ai trouvé le sens de la raison qui m’entraîne À chaque pas sur le devant de la scène J’ai trouvé le sens de la vie que je mène Et je l’aime C’est une évidence J’ai trouvé ma voie, je prend mon envol Mais je n’oublie pas les paroles D’une chanson d’enfance Qui me rappelle d’où je viens, d’où je tiens ma chance Lumière artificielle qui fait briller mes yeux Et je sors de l’ombre, je sais ce que je veux De sens en contre-sens, on se perd toujours Quand on ne fait pas les choses avec un peu d’amour C’est peut-être lui qui rend notre ambition fascinante Il est dans ma voix, c’est pour ça que je chante Même dans le ciel qui se voile Il y a toujours une étoile Qui scintille et nous guide sur le chemin de nos rêves Et quand on y croit, un nouveau jour se lève

Перевод песни

Я хотел спать, и я закрыл глаза Даже не видя, что небо голубое Я проснулся под новым солнцем И с того дня ничто не то же самое Свет проектора Кто согревает мое сердце В глубине меня я больше не боюсь Я нашел чувство разума, которое ведет меня С каждым шагом на передней части сцены Я нашел смысл жизни, которую я возглавляю И мне это нравится Это очевидно Я нашел свой путь, я бегу Но я не забываю слова Из песни детства Кто мне напоминает, откуда я, где я стою Искусственный свет, который заставляет мои глаза сиять И я выхожу из тени, я знаю, чего хочу Из чувства в контр-смысле, каждый всегда теряется Когда вы не делаете что-то с маленькой любовью Возможно, он делает наши амбиции увлекательными Это в моем голосе, поэтому я пою Даже в небе Всегда есть звезда Кто искривляет и ведет нас по пути наших мечтаний И когда кто-то верит в это, наступает новый день