Takara - Save Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Save Me» из альбома «Taste of Heaven» группы Takara.
Текст песни
On and on, the same old lies from long ago I’ve been trying hard to live the pictured life But they all criticize, despair in the eyes Of those who don’t understand All the pain I’ve been through, I’ve done all I can do Without a helping hand But now I’m reaching for something new Calling to you, hear me say Somebody, save me I’m going down for the last time Somebody, save me Throw me down a life line Somebody, save me I’m all alone I tell myself maybe I’m not the only one I can ease the burn, for the moment I’ll be fine Say what you may, but there’s no other way I guess you will never know All the fortune and fame, all the cries of your name Just how much can I go? But now I’m looking for something new Calling to you, hear me say Somebody, save me I’m going down for the last time Somebody, save me Throw me down a life line Somebody, save me I’m going down for the last time Somebody, save me I’m all alone Don’t try to tell me there’s still a chance I won’t believe a word you say Will I be seeing tomorrow, I don’t know Save me I’m going down for the last time Somebody, save me Throw me down a life line Somebody, save me I’m going down for the last time Somebody, save me Throw me down a life line Somebody, save me Whoa, whoa, whoa Somebody, save me Hey, yeah, yeah, yeah Save me Somebody, please, please, please Please, save me Save me Hey, yeah, yeah Save me
Перевод песни
Снова и снова та же старая ложь давным-давно. Я изо всех сил старался жить изображенной жизнью, Но все они критикуют, отчаиваются в глазах Тех, кто не понимает Всю боль, через которую я прошел, я сделал все, Что мог, без помощи, Но теперь я стремлюсь к чему-то новому. Зову тебя, слышу, как я говорю. Кто-нибудь, спасите меня! Я спускаюсь в последний раз. Кто-нибудь, спасите меня! Сбрось меня с линии жизни. Кто-нибудь, спасите меня, Я совсем один. Я говорю себе, может быть, я не единственный. Я могу облегчить ожог, на мгновение я буду в порядке. Говори, что хочешь, но другого пути нет. Я думаю, ты никогда не узнаешь Все богатство и славу, все крики твоего имени, Сколько я могу пойти? Но сейчас я ищу что-то новое. Зову тебя, слышу, как я говорю. Кто-нибудь, спасите меня! Я спускаюсь в последний раз. Кто-нибудь, спасите меня! Сбрось меня с линии жизни. Кто-нибудь, спасите меня! Я спускаюсь в последний раз. Кто-нибудь, спасите меня, Я совсем один. Не пытайся сказать мне, что еще есть шанс. Я не поверю ни единому твоему слову. Увижу ли я завтрашний день, я не знаю. Спаси меня. Я спускаюсь в последний раз. Кто-нибудь, спасите меня! Сбрось меня с линии жизни. Кто-нибудь, спасите меня! Я спускаюсь в последний раз. Кто-нибудь, спасите меня! Сбрось меня с линии жизни. Кто-нибудь, спасите меня! Уоу, уоу, уоу. Кто-нибудь, спасите меня! Эй, да, да, да! Спаси меня. Кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, Пожалуйста, спасите меня. Спаси меня. Эй, да, да! Спаси меня.
