Takara - Last Mistake текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Last Mistake» из альбома «Taste of Heaven» группы Takara.
Текст песни
I’m searching for something to call my own But somehow it’s still so far from my reach I try to remember the lessons we learned Two hearts in need of more than a dream And when faith in life slips away And I can’t make it another day Now, if I turn to you Would you still be there to hold me Or would you turn away I’d be lost without you if you left me Letting you go would be the last mistake I’d know Words left unspoken apart from the dreams To tell me the truth is all I ever asked How do you remember the life that we made But try though it’s still, it’s still hard to last And when all I know fades away And I don’t know all the right words to say Now, if I turn to you Would you still be there to hold me Or would you turn away I’d be lost without you if you left me Now, if I turn to you Would you take me in and shelter me Or would you turn away I’ve nowhere else to go if you left me Now letting you go would be the last mistake I’d know Now, if I turn to you Would you still be there to hold me Or would you turn away I’d be lost without you if you left me Now, if I turn to you Would you take me in and shelter me Or would you turn away I’ve nowhere else to go if you left me (Turn to you) Now would you turn away Oh-whoa-whoa-whoa-whoa (Turn to you) Oh-whoa-whoa-whoa-whoa (Turn away)
Перевод песни
Я ищу то, что можно назвать своим, Но почему-то это все еще так далеко от моей досягаемости. Я пытаюсь вспомнить уроки, которые мы усвоили. Два сердца нуждаются в большем, чем сон, И когда вера в жизнь ускользает, И я не могу сделать это в другой день. Теперь, если я обращусь к тебе, Будешь ли ты все еще рядом, чтобы обнять меня, Или ты отвернешься, Я бы потерялась без тебя, если бы ты оставил меня, Отпустив тебя, была бы последней ошибкой, которую я бы знала. Слова остались невысказанными, кроме снов, Чтобы сказать мне, что правда-это все, что я когда-либо просил. Как ты помнишь ту жизнь, которую мы создали, Но, несмотря на то, что это все еще, это все еще трудно продлиться? И когда все, что я знаю, исчезает, И я не знаю правильных слов. Теперь, если я повернусь к тебе, Будешь ли ты все еще рядом, чтобы обнять меня, Или ты отвернешься, Я потеряюсь без тебя, если ты оставишь меня? Теперь, если я обращусь к тебе, Возьмешь ли ты меня и укроешь Или отвернешься? Мне больше некуда идти, если ты покинешь меня. Теперь отпустить тебя было бы последней ошибкой, которую я знаю. Теперь, если я повернусь к тебе, Будешь ли ты все еще рядом, чтобы обнять меня, Или ты отвернешься, Я потеряюсь без тебя, если ты оставишь меня? Теперь, если я обращусь к тебе, Возьмешь ли ты меня и укроешь Или отвернешься? Мне больше некуда идти, если ты покинул меня ( повернись к тебе). Теперь ты отвернешься? О-О-О-О-О-о ( повернись к тебе) О-Уоу-уоу-уоу-уоу ( отвернись)