Tairo - Je ne t'aime plus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je ne t'aime plus» из альбомов «Best Of 2009/19» и «Chœurs et âme» группы Tairo.
Текст песни
Beaucoup de mots, beaucoup de mots, beaucoup de mots Tellement de choses Tellement de temps qui s'écoule La distance, la distance, la distance Tu sais, ça m’a rendu plus fort Quand tu m’as transpercé le corps Et quand m’accrochant à ton cœur Tu m’as rejeté un peu plus fort Je n’t’aime plus, aujourd’hui Mais est-ce vraiment une faute? Puisque toutes ces nuits Tu les passes avec un autre Sortie de ma vie T’en as choisi une autre Je n’t’aime plus, je n’t’aime plus Peut-être qu’en entendant ces mots Il résonnera comme un écho Celui de nos moments passés Mais, tu sais, tu peux les effacer Je n’t’aime plus, aujourd’hui Mais est-ce vraiment une faute? Puisque toutes ces nuits Tu les passes avec un autre Sortie de ma vie J’en ai construit une autre Je n’t’aime plus (je n’t’aime plus) Je n’t’aime plus (je n’t’aime plus) Tu sais, j’n’ai pas pas voulu y croire J’ai laissé passer les saisons Mais mon espoir de te revoir A laissé place à ma raison Je n’t’aime plus, aujourd’hui Mais est-ce vraiment une faute? Puisque toutes ces nuits Tu les passes avec un autre Sortie de ma vie T’en as choisi une autre Je n’t’aime plus (je n’t’aime plus) Je n’t’aime plus (je n’t’aime plus) Je n’t’aime plus, aujourd’hui Adieu ma peine et ma douleur Adieu la haine et la colère Plus cette cicatrice dans le cœur Non non non, non non, non non Adieu ma femme, adieu ma sœur Adieu mon amour et mon cœur Plus cette cicatrice dans le cœur Non non non, non non, non non
Перевод песни
Много слов, много слов, много слов Так много вещей Столько времени прошло Расстояние, расстояние, расстояние Знаешь, это сделало меня сильнее. Когда ты пронзил мое тело И когда я цепляюсь за твое сердце Ты отвергла меня чуть сильнее. Сегодня я тебя больше не люблю. Но действительно ли это вина? Так как все эти ночи Ты проводишь их с другим Выход из моей жизни Ты выбрал другую. Я больше не люблю тебя, я больше не люблю тебя. Может быть, услышав эти слова Он будет звучать как эхо В наши прошлые времена Но, знаешь, ты можешь стереть их. Сегодня я тебя больше не люблю. Но действительно ли это вина? Так как все эти ночи Ты проводишь их с другим Выход из моей жизни Я построил еще одну Я больше не люблю тебя (я больше не люблю тебя) Я больше не люблю тебя (я больше не люблю тебя) Знаешь, я не хотел в это верить. Я пропустил сезоны Но моя надежда снова увидеть тебя. Уступил место моему разуму Сегодня я тебя больше не люблю. Но действительно ли это вина? Так как все эти ночи Ты проводишь их с другим Выход из моей жизни Ты выбрал другую. Я больше не люблю тебя (я больше не люблю тебя) Я больше не люблю тебя (я больше не люблю тебя) Сегодня я тебя больше не люблю. Прощай мое горе и боль Прощай ненависть и гнев Плюс этот шрам в сердце Нет, нет, нет, нет, нет Прощай, жена, прощай, сестра. Прощай, моя любовь и мое сердце Плюс этот шрам в сердце Нет, нет, нет, нет, нет