Taipan - Il fallait que ça sorte текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Il fallait que ça sorte» из альбома «Court-circuit» группы Taipan.
Текст песни
Parce que trop longtemps j’ai tout gardé Il fallait que ça sorte Je t’ai dans la peau, je t’ai en moi Mais il fallait que ça sorte Je suis venu te dire «bye bye» Il en temps que tu t’en ailles Je suis venu te dire «bye bye» Sois forte, il fallait que ça sorte J’ai fermé la porte à clef de peur qu’on nous suive Je reste assis là des heures, j’attends que t’arrives Chaque fois t’es sortie sans te retourner Avant j’te voyais minimum deux fois dans la journée C’est vrai que j’te pousse à bout, mais cette fois j’ai trop poussé Hier soir le poids de ton départ m’a éclaboussé Je voudrais qu’on sache qu’avec toi j’ai jamais joué Nan ! Jamais, jamais, jamais joué… Sauf une fois ou deux… Sur la fin j’te voyais même plus une fois par jour Plus j’vieillis plus tu t’fais rare, et plus j’te vois partout Dans la rue, dans le ciel, dans la musique que j’entends Dans l’avenir que nous réserve le sourire d’un enfant J’attends, j’attends, et je reste enfermé Mais va-t-en ! Quand t’es plus là je me sens léger Je tournerai pas autour du pot Notre histoire tombe à l’eau J’arrive au bout du rouleau Rien ne peut l’empêcher Tous les jours tu me quittes, et tous les jours tu reviens Parfois je te retiens mais je sais qu’c’est pas la peine Quand je vais bien t’es normale, quand j’vais mal t’es pas la même J’ai beau nous trouver quelques points communs J’espère qu’on est pas pareils, nan Nan, j’veux pas finir comme toi J’aimerais te dire adieu une bonne fois pour toute Mais passons, passons, t’es sortie avec tout le monde Et tout le monde t’a larguée de la même façon Pour m'être sali les mains à nettoyer ton passé Je garde une trace de toi sur ce morceau de papier Je te regarde une dernière fois… Ça y est, c’est coulé, c’est fini, t’es noyée, t’es partie Dans le tourbillon de l’oubli Je me demande combien de fois t’es sortie de ma vie Tu sais, même si on s’revoit pas demain Mes quatre murs se souviennent de ton parfum
Перевод песни
Потому что слишком долго я хранил все Надо было как-то выйти. У меня есть ты, у меня есть ты во мне. Но это должно было выйти Я пришел сказать тебе " пока» Пока ты не уйдешь. Я пришел сказать тебе " пока» Будь сильной, она должна была выйти. Я заперла дверь, боясь, что за нами последуют. Я сижу там часами, жду, когда ты придешь. Каждый раз ты уходила, не оборачиваясь. Раньше я видел тебя минимум два раза в день. Это правда, что я подталкиваю тебя, но на этот раз я слишком сильно толкнул Вчера вечером вес твоего отъезда выплеснулся на меня. Я хочу, чтобы мы знали, что с тобой я никогда не играл. Нет ! Никогда, никогда, никогда не играл... за исключением одного раза или двух… В конце концов, я видел тебя даже не раз в день. Чем старше я становлюсь, тем реже ты становишься, и тем больше я вижу тебя повсюду. На улице, в небе, в музыке, которую я слышу В будущем, что у нас есть улыбка ребенка Я жду, жду и остаюсь взаперти. Но уходи ! Когда тебя нет, я чувствую легкий Я не буду кружить вокруг банки. Наша история падает в воду Я дойду до конца ролика. Ничто не может помешать ему Каждый день ты покидаешь меня, и каждый день ты возвращаешься Иногда я задерживаю тебя, но знаю, что не стоит. Когда мне хорошо, ты нормальная, когда мне плохо, ты не та У меня есть кое-что общее. Надеюсь, мы не похожи, НАН. Нет, я не хочу кончать, как ты. Я хочу проститься с тобой раз и навсегда. Но давай, давай, давай, ты со всеми встречалась. И все бросили тебя таким же образом За то, что я испачкал руки, убирая твое прошлое. Я слежу за тобой на этой бумажке. Я смотрю на тебя в последний раз.… Все, все утонуло, все кончено, ты утонула, ты уехала. В водовороте забвения Интересно, сколько раз ты уходила из моей жизни? Знаешь, даже если мы не увидимся завтра. Мои четыре стены помнят твой аромат