Taib K - Mourning Song текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mourning Song» из альбома «Acoustics of the Desert Wolf» группы Taib K.

Текст песни

The shackles of shame rattle as they’re worn again I can’t escape this nature always pulling at my chains Got no one to blame, so I blame you Careful how I walk, careful who I talk to Just a matter of time before they come to me to talk about you And every time I lie, I learn I love to lie as I do The sun sets down on me, and out comes the moon To hear the song I wrote for you A rueful melody, a book of truth A tale only known by me and you They’re coming for me soon They’ll hang me dead by noon I’ve run too long, but there’s no escaping who we are, it’s true And there ain’t no trace of good in my heart worth refuge The skin of sheep unravels, and out comes the wolf Who through his callous ways, is true Twenty-eight nights, relentless Just one to rue his wicked heart before the moon And so it goes, on the second fortnight The songs sung by mournful wolves lift towards the sky The sun sets down on me, and out comes the moon To hear the song I wrote for you A rueful melody, a book of truth A tale only known by me and you The skin of sheep unravels, and out comes the wolf Who through his callous ways, is true Twenty-eight nights, relentless Just one to rue his wicked heart before the moon

Перевод песни

Оковы стыда сотрясаются, когда они носят снова Я не могу избежать этой природы, всегда тянущей к моим цепям Никого не виноват, поэтому я обвиняю вас Осторожно, как я иду, осторожно, с кем я разговариваю. Просто вопрос времени, прежде чем они придут ко мне, чтобы поговорить о тебе И каждый раз, когда я лгу, я узнаю, что люблю лгать, как я Солнце садится на меня, и наступает луна Чтобы услышать песню, которую я написал для вас Ужасная мелодия, книга правды Сказка, известная только мной и вами Скоро они придут ко мне Они будут повесить меня мертвым к полудню Я бежал слишком долго, но мы не убегаем, кто мы такие, это правда И в моем сердце нет никакого следа хорошего достоинства Кожа овцы распутывается, и выходит волк Кто через его бессердечные пути, правда Двадцать восемь ночей, неумолимый Только один, чтобы передать свое злобное сердце перед луной И так оно и происходит, в две недели Песни, исполненные скорбящими волками, поднимаются к небу Солнце садится на меня, и наступает луна Чтобы услышать песню, которую я написал для вас Ужасная мелодия, книга правды Сказка, известная только мной и вами Кожа овцы распутывается, и выходит волк Кто через его бессердечные пути, правда Двадцать восемь ночей, неумолимый Только один, чтобы прокормить свое злобное сердце перед Луной