System Divide - Stagnant Progression текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stagnant Progression» из альбома «The Conscious Sedation» группы System Divide.

Текст песни

Perpetual limbo, our life, strung out by routine Why are we cornered by choices we made? Stagnant progression Perpetual limbo, our pointless life Stagnant progression All we are — worthless stains prolonging existence What we are — a cesspool of procreating misery Start — stop — play — repeat Slaves to the grind, slaves to our basic needs Start — stop — play — repeat We are infertile, we are rotting soil We are pawns on this wretched coil All we are — worthless stains prolonging existence What we are — a cesspool of procreating misery Break up the routine — in me Break up the spiral of our defunct lives Break up the routine — in me Breaking the chains Start — stop — play — repeat Slaves to the grind, slaves to our basic needs Start — stop — play — repeat Mechanized to follow this pattern of abnegation Robotized to fit the mold of our world, surrender Break up the routine — in me Break up the spiral of our defunct lives Break up the routine — in me Breaking the chains Words are written and voices are heard Big empty gestures, yet nothing turns This is the epitomy of mankind The height of consciousness Breaking the chains Start, stop, play, repeat An endless loop celebrating our defeat

Перевод песни

Вечный Лимб, наша жизнь, измученная рутиной. Почему нас загоняет в угол выбор, который мы сделали? Стагнация, Бесконечный Лимб, наша бессмысленная жизнь, Стагнация. Все мы-никчемные пятна, продолжающие существование, Какими мы являемся-выгребная яма детородных страданий, Начало-Стоп-игра-повтор. Рабы к молотилке, рабы к нашим основным потребностям Старт-Стоп-игра-повтор. Мы бесплодны, мы гнием землю. Мы пешки на этой жалкой катушке. Все мы-никчемные пятна, продолжающие существование, Мы-выгребная яма детородных страданий — Разрушь рутину — во мне. Разрушь спираль наших несуществующих жизней. Разорвать рутину-во мне, Разорвать цепи, Начать-остановить-играть-повторить. Рабы для молотилки, рабы для наших основных нужд, Старт-Стоп — игра-повтор, Механизированные, чтобы следовать этому образцу отречения, Роботизированные, чтобы соответствовать форме нашего мира, сдаваться. Разрушь рутину — во мне. Разрушь спираль наших несуществующих жизней. Разорвать рутину-во мне, Разорвать цепи. Слова написаны, голоса слышны, Большие пустые жесты, но ничего не получается. Это эпитомия человечества, Высота сознания, Разрывание цепей, Начало, остановка, игра, повторение Бесконечной петли, празднование нашего поражения.