Sylvie Vartan - Parle-moi de ta vie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Parle-moi de ta vie» из альбомов «Triple Best Of», «Les Années RCA» и «Sympathie» группы Sylvie Vartan.
Текст песни
Voilà trois ans passés depuis, Pourtant, ça me semble être hier Et si je t'écris aujourd’hui C’est que je me penche en arrière Ne crois pas que j’ai des regrets Mais j’aimerais bien de temps en temps Que tu m'écrives ce que tu fais, Comment pour toi passe le temps Parle-moi de ta vie Et raconte-moi tes jours Parle-moi de ta vie Où en sont tes amours? Parle-moi de ta vie Et raconte-moi tes jours Mais, surtout, je t’en prie Ne parle pas d’amour Depuis deux mois, me voici mère D’une fillette aux grands yeux clairs C’est fou ! Jusque dans ses manières C’est tout le portrait de son père Es-tu toujours bonapartiste? As-tu toujours dans ton salon La grande carte d’Austerlitz, Le buste de Napoléon? Moi, je vis confortablement Il est très gentil avec moi Je lui suis dévouée sincèrement Mais, c’est si différent de toi Encore un mot, si tu m'écris, Si jamais tu en as le temps, Surtout n’adresse rien ici Envoie la lettre chez maman
Перевод песни
Уже три года, Тем не менее, мне кажется, вчера И если я напишу вам сегодня Это то, что я откидываюсь назад Не думайте, что я сожалею Но время от времени мне хотелось бы Что вы пишете мне, что вы делаете, Как вы проводите время Расскажите мне о своей жизни И расскажи мне свои дни Расскажите мне о своей жизни Где твоя любовь? Расскажите мне о своей жизни И расскажи мне свои дни Но, прежде всего, я прошу вас Не говори о любви Уже два месяца я был матерью От девушки с большими глазами Это безумие! По пути Это весь портрет его отца Вы все еще бонапартист? Вы всегда в своей гостиной Большая карта Аустерлица, Бюст Наполеона? Я живу комфортно Он мне очень симпатичен Я искренне посвящаю ему Но, это так отличается от вас Другое слово, если вы напишите мне, Если у вас есть время, Особенно здесь ничего не говорится Отправить письмо maman
