Sylvie Vartan - Nicolas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Nicolas» из альбома «Une vie en musique» группы Sylvie Vartan.
Текст песни
Non ce n’est rien qu’une chanson qui revient quelquefois Rien qu’un sourire, en souvenir d’un garçon d’autrefois Quand mes jours sont gris Qu’il neige sur ma vie, il revient dans ma mémoire Au lycée Français un soir il m’attendait Il souriait Nicolas Nicolas, Nicolas, ma première larme ne fût que pour toi On était, des enfants, notre peine valait bien celle des grands Nicolas, Nicolas, c'était de l’amour, on ne le savait pas C’est la vie, qui nous prend Qui nous emmène où elle veut et où elle va Un homme enfant, aux yeux trop grands, sur un quai, qui pleurait Il a neigé, beaucoup depuis, sur là bas, sur Paris Et il ne sait rien, de moi et de ma vie Ce que je fais, qui je suis Il ne connaît pas, l’autre Maritza, il garde la vraie là-bas Nicolas, Nicolas mon premier chagrin s’appelle comme toi Je savais, que jamais, je ne reviendrai ici auprès de toi Nicolas, Nicolas c'était de l’amour, on ne le savait pas C’est le temps, qui s’en va Qui invente toutes nos peines et nos joies. Nicolas, Nicolas, ma première larme ne fût que pour toi On était des enfants, notre peine valait bien celle des grands Nicolas, Nicolas, c'était de l’amour, on ne le savait pas C’est la vie qui nous prend Qui nous emmène où elle veut et où elle va Nicolas, Nicolas…
Перевод песни
Нет, это не что иное, как песня, которая иногда возвращается Ничего, кроме улыбки, в память о мальчике Когда мои дни серые Что снег на моей жизни, он возвращается в мою память На лицее Францу один вечер он ждал меня Он улыбнулся Николаю Николас, Николас, моя первая слеза была только для тебя Мы были детьми, наша печаль стоила того, что было Николас, Николас, это была любовь, мы не знали Это жизнь, которая берет нас Кто берет нас туда, где она хочет и куда она идет. Ребенок, с большими глазами, на набережной, который плакал Там очень много снега, в Париже И он ничего не знает обо мне и моей жизни Что я делаю, кто я Он не знает, другой Маритца, он держит там настоящую Николас, Николас, мое первое горе называется как ты Я знал, что никогда больше не приду сюда Николас, Николас это была любовь, мы не знали Это время, которое ушло. Кто изобретает все наши печали и наши радости. Николас, Николас, моя первая слеза была только для тебя Мы были детьми, наше горе было достойно Николас, Николас, это была любовь, мы не знали Это наша жизнь Кто берет нас туда, куда она хочет, и куда она идет Николас, Николас ...
