Sylvie Vartan - Ne T'En Va Pas текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ne T'En Va Pas» из альбома «Bottled Up» группы Sylvie Vartan.

Текст песни

Ne t’en va pas, mon amour, ne t’en va pas, je t’en supplie Je pense à toi nuit et jour, plus rien ne va et je m’ennuie Loin de toi, je suis triste et lasse (Oh, dis-moi) Ne t’en va pas, mon amour (Quand reviendras-tu pour toujours?) Combien de fois j’en ai rêvé (Reviens-moi) Je pense à toi, mon amour (J'attends le jour de ton retour) Je reviendrai pour ne plus te quitter Loin de toi, ma vie est sans joie (Je m’ennuie) Ne t’en va pas, mon amour (Quand tu es loin, les jours sont longs) Ah! Qu’il fait bon rêver de mon retour (Je t’en prie) Auprès de toi pour toujours (Oui, dans tes bras, il fera bon) Je reviendrai, ce sera mon plus beau jour Loin de toi, je suis triste et lasse (Loin de toi) Dans le train bleu de l’amour (Ne t’en va pas, je t’en supplie) Pour ne plus jamais te quitter (Près de toi) Dans le train bleu du retour (Pour le plus beau jour de ma vie) Mais jusque-lÃ, je peux bien t’avouer Loin de toi, ma vie est sans joie (Je m’ennuie) Ne t’en va pas, mon amour (Quand tu es loin, les jours sont longs) Attends le jour de mon retour (Je t’en prie) Oui, attends-moi, mon amour (Oui dans tes bras, il fera bon) Attends le jour de mon retour Loin de toi, ma vie est sans joie Ne t’en va pas, mon amour, attends le jour de mon retour Oui, attends-moi, mon amour, attends-moi dans le train de l’amour.

Перевод песни

Не уходи, моя любовь, не уходи, я прошу тебя Я думаю о тебе день и ночь, ничего не происходит, и мне скучно Я далек от вас, я грустен и устал (О, скажи мне) Не уходи, моя любовь (Когда ты вернешься навсегда?) Сколько раз я мечтал (Вернись) Я думаю о тебе, моя любовь (Я жду дня вашего возвращения) Я вернусь, чтобы больше не покидать вас Вдали от тебя, моя жизнь без радости (Мне скучно) Не ​​уходи, моя любовь (Когда вы далеко, дни длинные) Ах! То, что мне хорошо мечтать о моем возвращении (Прошу тебя) От тебя навсегда (Да, на твоих руках это будет хорошо) Я вернусь, это будет мой лучший день Я далек от вас, я грустен и устал (Вдали от тебя) В синем поезде любви (Не уходи, умоляю тебя) Никогда больше не оставляй тебя (Рядом с вами) В синем поезде (На лучший день в моей жизни). Но до тех пор я могу признаться Вдали от тебя, моя жизнь без радости (Мне скучно) Не ​​уходи, моя любовь (Когда вы далеко, дни длинные) Подождите день моего возвращения (Пожалуйста!) Да, подожди меня, моя любовь (Да на твоих руках, это будет хорошо) Подождите день моего возвращения Вдали от тебя, моя жизнь без радости Не уходи, моя любовь, дожидаюсь дня моего возвращения Да, подожди меня, моя любовь, жди меня в поезде любви.