Sylvester - Over And Over текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Over And Over» из альбомов «Sylvester», «Soul Jazz Records presents KEITH HARING: The World Of Keith Haring» и «Soul Jazz Records presents KEITH HARING: The World Of Keith Haring» группы Sylvester.

Текст песни

Over and over, time and time again You can’t be nobody’s lover You can’t be nobody’s lover Til you’re somebody’s friend Over and over, time and time again Over and over and over, time and time again You can’t be nobody’s lover You can’t be nobody’s lover Til you’re somebody’s friend, ah baby I love you (well, well…), to me you’re a shining star First you gotta find out (yeah, yeah, yeah) Just who you really are And you can’t be nobody’s lover You can’t be nobody’s lover Til you’re somebody’s friend You can’t be (nobody's lover) Nobody’s lover (be nobody’s lover) Til you’re somebody’s friend (Well, well, well, well…) Over and over, time and time again Over and over, well, time and time again You can’t be nobody’s lover Nobody’s lover (be nobody’s lover) Til you’re somebody’s friend And you can’t be nobody’s lover Nobody’s lover (be nobody’s lover) Til you’re… (somebody's friend) somebody’s friend (Be nobody’s lover, be nobody’s lover Somebody’s friend, yeah) (Be nobody’s lover, be nobody’s lover Somebody’s friend Be nobody’s lover, be nobody’s lover Somebody’s friend) Do-do-do-do, do-do-do-do Do-do-do-do, do-do-do-do Do-do-do-do, do-do-do-do Do-do-do-do, do-do-do-do… Find yourself a friend Go out and find yourself a friend Go out and find yourself a friend You’re my friend, you’re my friend Go out and find yourself a friend Go out and find yourself a friend You’re my friend, you’re my friend Remember, you can’t be nobody’s lover Until you’re somebody’s friend, woo-hoo Find yourself a friend, find yourself a friend Find yourself a friend Makes no difference what shape you’re in Makes no difference what shape you’re in Be nobody’s lover, be nobody’s lover Somebody’s friend Be nobody’s lover, be nobody’s lover Somebody’s friend Be nobody’s lover, be nobody’s lover Somebody’s friend…

Перевод песни

Снова и снова, снова и снова. Ты не можешь быть ничьим возлюбленным, Ты не можешь быть ничьим возлюбленным, Пока ты не станешь чьим-то другом Снова и снова, снова и снова, Снова и снова. Ты не можешь быть ничьим любовником, Ты не можешь быть ничьим любовником, Пока ты не станешь чьим-то другом, детка. Я люблю тебя (хорошо, хорошо...), для меня ты-сияющая звезда. Сначала ты должен узнать (Да, да, да) Просто кто ты на самом деле, И ты не можешь быть ничьей возлюбленной, Ты не можешь быть ничьей возлюбленной, Пока ты не станешь чьим-то другом. Ты не можешь быть (никто не любит) , никто не любит (никто не любит) , пока ты не станешь чьим-то другом. (Хорошо, Хорошо, хорошо, хорошо...) Снова и снова, снова и снова, Снова и снова, снова и снова. Ты не можешь быть ничьим любовником, никто не любит (никто не любит), пока ты не станешь чьим-то другом, и ты не можешь быть ничьим любовником, никто не любит (никто не любит), пока ты... (кто-то друг), кто-то друг (никто не любит, никто не любит, кто-то друг, да) (Будь ничьей возлюбленной, будь ничьей возлюбленной, Чьей-то подругой, будь ничьей возлюбленной, Чьей-то подругой) Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду... Найди себе друга, Выйди и найди себе друга, Выйди и найди себе друга, Ты мой друг, ты мой друг. Выйди и найди себе друга, Выйди и найди себе друга, Ты мой друг, ты мой друг. Помни, ты не можешь быть чьим-то любовником, пока не станешь чьим-то другом, ву-ху, найди себе друга, найди себе друга, не имеет значения, в какой форме ты находишься, не имеет значения, в какой форме ты, будь чьим-то любовником, будь чьим-то другом, будь чьим-то любовником, будь чьим-то другом, будь чьим-то любовником, будь чьим-то другом...