Sylvan - Vapour Trail текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Vapour Trail» из альбома «Force of Gravity» группы Sylvan.
Текст песни
Vivid memories did I start to sleep? Watch the clouds drift by Looking at the fields, small and so unreal Think of me Sight’s not clear, I’m losing I’m begging, please look and hear me Flying to the stars — way down or far up? Feel the time runs out Thinking of the past, still this is my last: Think of me In my eyes… Flying long way back in time And I fly… In the midst of bluish skies See me… As my flight comes to a close See me… When I’m dared to let it go In my eyes… Where the wind provokes my tears of shame In my eyes… Where my memories take the fuel away While I fly… See the man that I became Losing height… As the pressure rise again See me… But I cannot understand See me… When the choice lay in my hand In my eyes… Where the wind provokes my tears of shame In my eyes… Where my memories take the fuel away In my eyes… Rage the storms to make my landing fail In my eyes… See the shadows of my vapour trail The faces in a sort of flashback Hey, you faces, don’t you stare at me! The faces mumble words I lose track And the faces whisper, dazzlingly The faces, how the hell they found me? But the faces know the answer well The faces quite a few that I see What the faces `round me try to tell? All faces in a kind of weird show All this faces, know them personally But there’s one face that I really don’t know And this lonely hollow face — that’s me Now that I… Flew back here and here I cry All this time… Fought my emptiness inside See me… As my plane is falling low See me… As the sight begins to grow In my eyes… When the wind provokes my tears of shame In my eyes… Where my memories take the fuel away In my eyes… Rage the storms to make my landing fail In my eyes… See the shadows of my vapour trail Flying from my past, way up and above Leave the time behind Heading for the stars, for the ones I love I think of you Do you dream or think of me? I’m hoping, please, can you hear me?
Перевод песни
Яркие воспоминания я начала спать? Наблюдайте, как облака дрейфуют, Глядя на поля, маленькие и такие нереальные. Подумай обо мне. Вид не ясен, я теряю, Я умоляю, пожалуйста, посмотри и услышь, как я Лечу к звездам-вниз или далеко вверх? Чувствую, что время уходит, Думая о прошлом, но все же это мое последнее: Подумай обо мне В моих глазах ... Летящих далеко назад во времени, И я лечу ... Посреди голубоватого неба. Увидимся... Мой полет подходит к концу. Посмотри на меня... Когда я осмелюсь отпустить это. В моих глазах ... Где ветер провоцирует мои слезы стыда В моих глазах ... Где мои воспоминания забирают топливо, Пока я лечу... Посмотри на человека, которого я Потерял в росте, Когда давление снова поднялось. Видишь меня... Но я не могу понять. Смотри на меня ... Когда выбор лежит в моей руке, В моих глазах ... Где ветер провоцирует мои слезы стыда В моих глазах... Где мои воспоминания уносят топливо В моих глазах... Ярость Бури, чтобы заставить мою посадку потерпеть неудачу В моих глазах... Посмотри на тени моего парового следа. Лица в своего рода воспоминаниях. Эй, лица твои, не смотри на меня! Лица бормочут слова, которые я теряю, И лица шепчут, ослепительно Лица, как, черт возьми, они нашли меня? Но лица хорошо знают ответ, Лица довольно много, что я вижу, Что лица вокруг меня пытаются сказать? Все лица в каком-то странном шоу. Все эти лица, знаю их лично, Но есть одно лицо, которого я действительно не знаю, И это одинокое пустое лицо-это я — Теперь, когда я ... Улетел сюда и вот я плачу. Все это время... Боролся с моей пустотой внутри. Посмотри на меня ... Мой самолет падает. Смотри на меня ... Как только взгляд начинает расти В моих глазах ... Когда ветер провоцирует мои слезы стыда В моих глазах ... Где мои воспоминания уносят топливо В моих глазах... Ярость Бури, чтобы заставить мою посадку потерпеть неудачу В моих глазах... Посмотри на тени моего парового следа. Летя из своего прошлого, высоко и высоко, Оставь время позади, Направляясь к звездам, к тем, кого я люблю, Я думаю о тебе. Ты мечтаешь или думаешь обо мне? Я надеюсь, пожалуйста, ты меня слышишь?
