Sylvain Cossette - Tous des frères текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tous des frères» из альбома «Humain» группы Sylvain Cossette.

Текст песни

J’ai atterri sur cette terre dans une famille immense Frères et soeurs… une maison pleine Derrière cette maison, y avait aussi la vie Une vie différente de la mienne j’y ai découvert des êtres familiers On est tous des frères, c’est écrit quelque part Tu es mon frère Mon phare, mon repère Y à pas qu’le sang dans les veines, oh! non Tu es ma soeur Mon âme soeur Y a pas qu’le sang dans les veines On va souvent très loin, on part en voyage Tous ces gens sur notre passage Des coups de coeur, des regards… émergeant de nulle part On est tous des frères, c’est écrit quelque part Tu es mon frère Mon phare, mon repère Y à pas qu’le sang dans les veines, oh! non Tu es ma soeur Mon âme soeur Y a pas qu’le sang dans les veines Marcher dans les souliers d’autrui Et suivre les traces de ceux qui ont bàti Mettre de vieux habits pour que la roue tourne C’est pas ce dont j’ai envie Tu es mon frère Mon phare, mon repère Y à pas qu’le sang dans les veines, oh! non Tu es ma soeur Mon âme soeur Y a pas qu’le sang dans les veines.

Перевод песни

Я приземлился на этой земле в огромной семье Братья и сестры ... полный дом За этим домом была и жизнь Жизнь, отличная от моей Я обнаружил знакомые существа Мы все братья, где-то написано Ты мой брат Мой маяк, моя достопримечательность В венах нет крови, о! не Ты моя сестра Моя родственница Это не просто кровь в венах Мы часто заходим очень далеко, мы отправляемся в путешествие Все эти люди на нашем пути Из фаворитов выглядит ... выходя из ниоткуда Мы все братья, это где-то написано Ты мой брат Мой маяк, моя достопримечательность В венах нет крови, о! не Ты моя сестра Моя родственница Это не просто кровь в венах Прогулка в чужой обуви И следуйте по стопам тех, кто построил Наденьте старую одежду так, чтобы колесо поворачивалось Это не то, что я хочу Ты мой брат Мой маяк, моя достопримечательность В венах нет крови, о! не Ты моя сестра Моя родственница Это не просто кровь в венах.