Syd Barrett - Effervescing Elephant (Take 2) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Effervescing Elephant (Take 2)» из альбомов «Crazy Diamond (The Complete Recordings)» и «Opel» группы Syd Barrett.
Текст песни
An Effervescing Elephant With tiny eyes and great big trunk Once whispered to the tiny ear The ear of one inferior That by next June he’d die, oh yeah! Because the tiger would roam The little one said: «Oh my goodness I must stay at home! And every time I hear a growl I’ll know the tiger’s on the prowl And I’ll be really safe, you know The elephant he told me so.» Everyone was nervy, oh yeah! And the message was spread To zebra, mongoose, and the dirty hippopotamus Who wallowed in the mud and chewed His spicy hippo-plankton food And tended to ignore the word Preferring to survey a herd Of stupid water bison, oh yeah! And all the jungle took fright And ran around for all the day and the night But all in vain, because, you see The tiger came and said: «Who me?! You know, I wouldn’t hurt not one of you I’d much prefer something to chew And you’re all too scant.» oh yeah! He ate the Elephant
Перевод песни
Сверкающий слон С маленькими глазами и большим туловищем Однажды прошептал крошечному уху Ухо одного из худших, Что к следующему июню он умрет, О да! Потому что тигренок бродил, Малыш сказал: "Боже мой, я должен остаться дома! И каждый раз, когда я слышу рычание, Я узнаю, что тигр на охоте, И я буду в безопасности, ты знаешь Слона, который мне так сказал». Все нервничали, О да! И послание было распространено На зебру, мангуст и грязного бегемота, Который валялся в грязи и жевал Его острую еду Из гиппопланктона и, как правило, игнорировал слово, Предпочитая обследовать стадо Глупых зубров, О да! И все джунгли испугались И бегали весь день и всю ночь, Но все напрасно, потому что, видишь, Тигр пришел и сказал: "Кто я?! Знаешь, я бы не причинил боль никому из тебя. Я бы предпочел что-нибудь пожевать, А ты слишком скудна. " О, да! Он съел слона.