Swollen Members - Agent Orange текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Agent Orange» из альбома «Monsters II» группы Swollen Members.
Текст песни
Prevail The size of the sickle Full of nitrogen and nickel It’s hard as fuck despite the icicles That fall from cavern walls when The God draws calls The art to walk from tall The saga of all Claw, nail, Prevail Hail the factors The channel, the charm from the cradle To the ladles in the sky that’s formed by clusters To labels on our path that are formed by busters The eyes of the reptile move in circles And form all the skeptical live in person My version of rampage in this age in time Are from camp Agent Orange, I perform my songs blind Raises in crimes, we should raise this on rhymes We’ve been prime time viewing with the two of us combined Losing your mind is a played out notion We play with the strings in the cranial portion Stereo versions don’t clash with the air played kings We don’t say fair things Where the knight wears wings And draws human beings to the light of the inferno Terminally ill spoken journal Madchild Yo Weight of the worlds on my shoulders boldly crack And go where no man’s gone before. Can’t hold me back Attacking with passion, that’s my passion It’s a rush, smashing with cannonball crush, bust Ashes to dust from us to you We busting through Speak of violence, yo, cause that’s what I’m accustomed to Hold up. Now who the fuck you think your talking to Madchild, this is a bear trap you walked into If danger’s in the air we prepare for war If you cross our path then we’ll settle the score Get on your knees and put your head on the floor As calmly said after we kick in the door I’m not making this for the weak minded They won’t find it nice But nice guys finish last in this fucked up life Knives and unfair fights and Breaking into cars in the middle of the night for excitement That’s where I came from. That’s where the days went Twelve packs, friends cracking heads into the pavement Some stayed the same, some of us changed I guess that’s why at times I seem a little bit strange
Перевод песни
Господствуй! Размер серпа, Полного азота и никеля. Это трудно, как ебать, несмотря на сосульки, Которые падают из стен пещеры, когда Бог рисует, призывает Искусство идти от высокой Саги обо всем. Коготь, гвоздь, Превалируй. Радуйся факторам, каналу, очарование от колыбели до ковшей в небе, которое образовано гроздьями, чтобы наклеить ярлыки на нашем пути, которые формируются бустерами, глаза рептилии вращаются по кругу и формируют всю скептическую жизнь лично, моя версия буйства в этом возрасте-от Кэмп-агента Оранжа, я исполняю свои песни, слепо поднимаю преступления, мы должны поднять это на рифмы. Мы были в прайм-тайм-просмотре с двумя из нас, вместе Взятыми, потеря рассудка-это разыгранная идея, Которую мы играем со струнами в черепной части, Стерео-версии не сталкиваются с играющими в воздухе королями. Мы не говорим справедливых вещей, Где рыцарь носит крылья И притягивает людей к свету преисподней, Неизлечимо больного дневника Madchild Yo. Тяжесть миров на моих плечах дерзко трескаются И уходят туда, где ни один человек не ушел раньше. не могу сдержать меня, Атакуя со страстью, это моя страсть, Это порыв, разбивая пушечным ядром, сокрушая, разорви. Прах к праху от нас к тебе. Мы прорываемся, Говоря о жестокости, йоу, потому что это то, что я привык Терпеть, теперь, кто, черт возьми, ты думаешь, что разговариваешь с Мэдчилдом, это медвежья ловушка, в которую ты попал, Если опасность в воздухе, мы готовимся к войне? Если ты пересечешь наш путь, мы уладим счет. Встань на колени и положи голову на пол, Как спокойно сказано после того, как мы пнем в дверь. Я не делаю это для слабоумных, Они не найдут ничего хорошего, Но хорошие парни заканчивают в последний раз в этой испорченной жизни. Ножи и нечестные бои, и Врываясь в машины посреди ночи от волнения, Вот откуда я пришел, вот где дни прошли, Двенадцать пачек, друзья ломали головы в тротуар, Некоторые остались прежними, некоторые из нас изменились. Думаю, именно поэтому порой я кажусь немного странной.
