Swingin' Utters - I Follow текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Follow» из альбома «Hatest Grits: B-Sides and Bullshit» группы Swingin' Utters.
Текст песни
He resides on Mt. Olympus where no mortal goes He is my charming mentor and everybody knows He’ll bring you ecstasy and fill you with his grace Careening carelessly he’ll coax you to his place He walks through the vine rows I’ll follow where he goes His legs are smooth and clear and best when they run slow His nose is earthy, fruit, peppery or rose Sometimes he’s Beaujolais and sometimes bourgeoisie He’ll warm you with his touch and copious luxury He walks through the vine rows I’ll follow where he goes He walks through the vine rows I’ll follow where he goes As I swim listlessly through the clouded night Hellenic songs surround and draw me to the light Epicurean desires aroused; I fall down to my knees A handsome sacrifice, for Bacchus if you please He walks through the vine rows I’ll follow where he goes He walks through the vine rows I’ll follow where he goes He spends all my time But I can’t complain It’s always in vain He can’t do it another way Never really knew Never really cared Always made a mess At least I dared
Перевод песни
Он проживает на горе. Олимп, где нет смертных Он мой очаровательный наставник, и все знают Он принесет вам экстаз и наполнит вас своей благодатью С осторожностью он уговорит вас на свое место Он ходит по рядам виноградной лозы Я пойду, куда он отправится Его ноги гладкие, ясные и лучшие, когда они бегают медленно Его нос - земляный, фруктовый, перечный или розовый Иногда он - Божоле, а иногда и буржуазия Он согреет вас своим прикосновением и обильной роскошью Он ходит по рядам виноградной лозы Я пойду, куда он отправится Он ходит по рядам виноградной лозы Я пойду, куда он отправится Когда я плаваю вяло сквозь туманную ночь Греческие песни окружают и привлекают меня к свету Эпикурейские желания вызвали; Я падаю на колени Приятная жертва, для Вакха, если хотите Он ходит по рядам виноградной лозы Я пойду, куда он отправится Он ходит по рядам виноградной лозы Я пойду, куда он отправится Он проводит все свое время Но я не могу жаловаться Это всегда напрасно Он не может сделать это по-другому Никогда не знал Никогда не заботился Всегда делал беспорядок По крайней мере, я осмелился
