Sweet Wednesday - Kimchi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Kimchi» из альбома «Escaping from the Pale Moonlight» группы Sweet Wednesday.

Текст песни

All these little puzzles I was trying to work out And instead they got smashed on the floor Victim of carelessness driving too fast Took my heart off to a far distant shore And I take Kimchi out in the fields by the school But he won’t run with anyone else besides you And the sky came down bluer than ever before And it painted my shoes and painted the floor Of our house here I remember mornings of lavender Rise to the strain of your soft violin And at the crescendo I’d start to sing too And Kimchi would howl and join in And I take Kimchi out in the fields by the school But he won’t run with anyone else besides you And the sky came down bluer than ever before And it painted my shoes and painted the floor Of our house here And your parents call everyday Think I’ve hidden you here «Are you just in a closet somewhere?» Your voice it lives only In my ear Well it took a long time to let you in It’s gonna take a long time to let go Stuck in traffic your jokes will find me And follow wherever I go And I take Kimchi out in the fields by the school…

Перевод песни

Все эти маленькие загадки, которые я пытался решить, И вместо этого они были разбиты на полу. Жертва неосторожности, ехавшая слишком быстро, Забрала мое сердце с далекого берега, И я забираю кимчи в поля у школы, Но он не будет бежать ни с кем, кроме тебя, И небо опустилось голубее, чем когда-либо прежде, И оно покрасило мои ботинки и покрасило пол Нашего дома здесь. Я помню, как по утрам лаванда поднималась до напряжения твоей нежной скрипки, и на крещендо я тоже начинал петь, и кимчи выл и присоединялся, и я брал кимчи на полях в школе, но он не будет бежать ни с кем, кроме тебя, и небо опустилось голубее, чем когда-либо прежде, и оно покрасило мои ботинки и покрасило пол нашего дома, и твои родители звонят каждый день. Думаю, я спрятал тебя здесь « »ты где-то в шкафу?" Твой голос живет только В моих ушах. Что ж, потребовалось много времени, чтобы впустить тебя, потребуется много времени, чтобы отпустить застрявшую в пробке, твои шутки найдут меня и последуют за мной, куда бы я ни пошел, и я возьму кимчи на полях у школы...