Sweet Honey In The Rock - On Children текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «On Children» из альбома «Breaths» группы Sweet Honey In The Rock.
Текст песни
Your children are not your children; They are the sons and daughters of Life’s longing for itself. They come through you but they are not from you And though they are with you They belong not to you. You may give them your love but not your thoughts, They have their own thoughts. They have their own thoughts. You can house their bodies but not their souls, For their souls dwell in a place of tomorrow, Which you cannot visit, not even in your dreams. You can strive to be like them, but you cannot make them just like you. Strive to be like them but you cannot make them just like you Your children are not your children; They are the sons and daughters of Life’s longing for itself. They come through you but they are not from you And though they are with you They belong not to you. You may give them your love but not your thoughts, They have their own thoughts. They have their own thoughts. You can house their bodies but not their souls, For their souls dwell in a place of tomorrow, Which you cannot visit, not even in your dreams. You can strive to be like them, but you cannot make them just like you. Strive to be like them but you cannot make them just like you
Перевод песни
Твои дети-не твои дети; Они-сыновья и дочери Жизни, жаждущие самого себя. Они приходят через тебя, но они не от тебя. И хотя они с тобой, Они не принадлежат тебе. Ты можешь дать им свою любовь, но не свои мысли, У них свои мысли. У них свои мысли. Ты можешь хранить их тела, но не их души, Потому что их души живут в месте завтрашнего дня, Которое ты не можешь посетить, даже в своих снах. Ты можешь стремиться быть похожим на них, но ты не можешь сделать их такими же, как ты. Стремись быть похожим на них, но ты не можешь сделать их такими, как ты. Твои дети-не твои дети; Они-сыновья и дочери Жизни, жаждущие самого себя. Они приходят через тебя, но они не от тебя. И хотя они с тобой, Они не принадлежат тебе. Ты можешь дать им свою любовь, но не свои мысли, У них свои мысли. У них свои мысли. Ты можешь хранить их тела, но не их души, Потому что их души живут в месте завтрашнего дня, Которое ты не можешь посетить, даже в своих снах. Ты можешь стремиться быть похожим на них, но ты не можешь сделать их такими же, как ты. Стремись быть похожим на них, но ты не можешь сделать их такими, как ты.
