Sweeney Todd - Den of Thieves текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Den of Thieves» из альбома «A String of Pearls» группы Sweeney Todd.
Текст песни
Run down cobbled road as fast as I could fly with fast footstep and baited breath away from the cry stepped into a cellar to shelter from the pace when a hand slapped 'round my throat and another 'round my face Den of thieves dropped into a den of thieves dropped into this den of thieves dropped into this den of thieves Oh the leader of the gang said what’s this we have here I looked around me and I trembled in fear for several dusty cut throats were standin' in a line It was blood they were after and that blood it was mine A barber it is that I am by trade like you I make my living by the wielding of a blade Take your seat by the fire on the floor I’ll give you a shave like you never had before Oh, step up this way each one did and took his turn now its to late for the den of thieves to learn To have your beard removed by the surgeon barber Todd you sure get your throat cut no one does a better job © r j young. t r young (Thanks to bob for these lyrics)
Перевод песни
Бежать по мощеным дорогам так быстро, как я мог летать с быстрым шагом и придуманным дыханием от крика шагнул в подвал укрыться от темпа Когда рука ударила меня по горлу и еще один "круг моего лица Ден воров упал в логово воров упал в этот логово воров упал в этот логово воров О, лидер банды сказал, что это у нас здесь Я огляделся вокруг, и я дрожал от страха для нескольких пыльных срезанных горлов стояли в очереди Это была кровь, после которой и эта кровь была моей Парикмахер - это то, что я по профессии как ты, я зарабатываю на жизнь Владением лезвием Возьми свое место у костра на полу Я дам вам бритье, как никогда раньше О, поднимитесь так каждый из них сделал и пошел своим чередом теперь его до конца Для логова воров учиться Чтобы удалить вашу бороду Хирург-парикмахер Тодд вы наверняка получите горло никто не делает лучшую работу © r j young. т г молодых (Спасибо bob для этих текстов)
