Swallow The Sun - Lights on the Lake (Horror Pt. III) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lights on the Lake (Horror Pt. III)» из альбома «New Moon» группы Swallow The Sun.
Текст песни
Father, why did you drown me here? In these waters. And father, why did you leave me here? In deep waters, father, its getting darker here, as the years pass. And father, I’m the whispers on the lake, lights on water. My child, I carry the burden of sorrow with your soul, the songs you gently sing to me. But the love was never stronger than the grief of your unholy price. I curse you forever in your watery grave. You passenger of evil. For taking her away from me. The blood of your arrival, cutting knives and shadows, a ceremony of pain. Through living flesh to the dead, both in my bloody hands. But only one cried. In blazing fury I carried you through the woods while the trees tried to stop me in horror. Your cry echoed on the lake as I laid you down on the boat. The tears made circles on the still water, the circles made the waves. The waves raised the tide and made rain fall, raised the lights on the lake. Through the mist, further on the lake, in the eyes of still water. Into the deepest pit you silently fell, slowly in the throat of dark water.
Перевод песни
Отец, почему ты меня утопил? В этих водах. И отец, почему ты оставил меня здесь? В глубоких водах отец, его темнеет здесь, как проходят годы. И отец, я шепчу на озере, огни на воде. Мое дитя, я несу твою душу тяжесть печали, твои песни ты мягко спой мне. Но любовь никогда не была сильнее, чем горе вашей нечестивой цены. Я проклинаю тебя навсегда в твоей водяной могиле. Вы пассажир зла. Забрать ее от меня. Кровь твоего прибытия, режущие ножи и тени, церемония боли. Через живую плоть к мертвым, как в моих кровавых руках. Но только один крикнул. В пылающей ярости я провел вас по лесу, пока деревья пытались остановить я в ужасе. Твой крик эхом отозвался на озере, когда я положил тебя на лодку. Слезы делали круги на неподвижной воде, круги делали волны. Волны подняли волну и сделали дождь, подняли огни на озере. Через туман, далее на озере, в глазах неподвижной воды. В самую глубокую яму ты тихонько упал, медленно в горло темной воды.
