Sven Nilsson - Der Fliegende Holländer, Act II: Mögst du, mein Kind, den fremden Mann текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Der Fliegende Holländer, Act II: Mögst du, mein Kind, den fremden Mann» из альбома «Der Fliegende Holländer» группы Sven Nilsson.
Текст песни
Daland (lächelnd) Drängst du mich? Mögst du, mein Kind, den fremden Mann willkommen heißen? Seemann ist er, gleich mir Das Gastrecht spricht er an Lang' ohne Heimat Stets auf fernen, weiten Reisen In fremden Landen er Der Schätze viel gewann Aus seinem Vaterland verwiesen Für einen Herd er reichlich lohnt: Sprich, Senta, würd' es dich verdrießen Wenn dieser Fremde bei uns wohnt? (Senta nickt beifällig mit dem Kopf. Daland wendet sich zum Holländer) Sagt, hab' ich sie zuviel gepreisen? Ihr seht sie selbst — ist sie Euch recht? Soll ich von Lob noch überfließen? Gesteht, sie zieret ihr Geschlect? (zu Senta) Mögst du, mein Kind Dem Manne freundlich dich erweisen! Von deinem Herzen auch Spricht holde Gab' er an; Reich' ihm die Hand, denn Bräutigam Sollst du ihn heißen: Stimmst du der Vater bei Ist morgen er dein Mann Sieh dieses Band, sieh diese Spangen! Was er besitzt, macht dies gering Muß, teures Kind, dich’s nicht verlangen? Dein ist es, wechselst du den Ring (Senta, ohne ihn zu beachten, wendet ihren Blick nicht vom Holländer ab, sowie auch dieser ohne auf Daland zu hören, nur in den Anblick des Mädchens versunken ist. Daland wird es gewahr; er betrachtet beide) Doch keines spricht. . Sollt' ich hier lästig sein? So ist’s! Am besten laß' ich sie allein (zu Senta) Mögst du den edlen Mann gewinnen! Glaub' mir, soch' Glück wird immer neu (zum Holländer) Bleibt hier allein! Ich geh' von hinnen Glaubt mir, wie schön, so ist sie treu!
Перевод песни
Daland (с улыбкой) Ты меня толкаешь? - Не желаешь ли ты, дитя мое, поприветствовать незнакомого человека? Матрос он, равный мне Право гостя он обращается к Долго ' без родины Всегда в далеких, далеких путешествиях В чужих землях он Сокровища много выиграл Изгнан из своего Отечества Для очага он стоит обильно: Скажи, Сента, если бы ты Если этот незнакомец живет с нами? (Сента одобрительно кивает головой. Daland обращается к голландцу) Скажите, Я вас слишком много хвалил? Вы сами видите-она вам подходит? - Ты хочешь, чтобы я от похвалы еще полежал? Признайтесь,что она украшает вас? (к Сенту) Ты можешь, дитя мое Прояви доброту к человеку! От твоего сердца тоже Говорит holde он Дал' ; Подай ему руку, ибо жених Назови его: Согласны ли вы с отцом Завтра он твой муж Посмотри на эту ленту, посмотри на эти застежки! То, что он владеет, делает это низким - Ты, дорогое дитя, не требуешь? Твое это, ты меняешь кольцо (Сента, Не обращая на него внимания, не отводит взгляда от голландца, и тот, не слушая Даланда, просто смотрел на девушку затонул. Даланд осознает это; он смотрит на обоих) Но никто не говорит. . - Ты хочешь, чтобы я хлопотала здесь? Вот так! Лучше я оставлю ее одну (к Сенту) Пусть победит благородный человек! Поверь мне, сох счастье всегда будет новым (к голландцу) Оставайтесь здесь одни! Я иду с Поверьте, как она прекрасна, так она верна!
