Sven Ingvars - Lyckan текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Lyckan» из альбомов «Guld», «Sven Ingvars i Carnegie Hall» и «Allt går igen» группы Sven Ingvars.
Текст песни
De sova ännu i jorden, de blommor, som vi ska plocka, en gång ska de vakna med glädje, när solvindar leka och locka, när kärlekens gyllene solljus för dig, du kära upprunnit då står i sin fagraste blomning den lustgård vi själva oss vunnit. Så tar jag dig till brud i vår för långa, rika kärleksår, ty lyckan kommer, lyckan går, den som du älskar lyckan får. De sova i våra hjärtan de späda, som vi ska ge livet — de sova och drömma om våren, då kärlekens liv blir dem givet. och därför bor undran och oro i våra hjärtan och sköten, och därför drömma vi båda om jublande kärleksmöten. Så tar jag dig till brud i vår för långa, rika kärleksår, ty lyckan kommer, lyckan går, den som du älskar lyckan får. De sova i våra drömmar, de visor, som vi ska sjunga, när våra små barn ska sova i leende drömmar unga. Du kära, en gång ska du minnas den sången, som nu förklungit när våra små barn blivit stora och själva sin kärlek sjungit! Så tar jag dig till brud i vår för långa, rika kärleksår, ty lyckan kommer, lyckan går, den som du älskar lyckan får.
Перевод песни
Они все еще спят на земле, цветы, которые мы соберем, однажды они проснутся с радостью, когда солнечные ветра играют и притягивают, когда золотой солнечный свет любви. ради тебя, дорогой воскресший, ты стоишь в своем самом малом цветении, в саду, который мы сами выиграли. Я возьму тебя в невесту в наши слишком долгие, богатые годы любви, * ибо счастье приходит, счастье уходит, * то, что ты любишь, счастье получает. Они спят в наших сердцах, они разбавляют, которым мы дадим жизнь- сон, и мечтают о весне, тогда им будет дана жизнь любви. и поэтому чудо и забота в наших сердцах и утробе, и поэтому мы оба мечтаем о веселых любовных встречах. Я возьму тебя в невесту в наши слишком долгие, богатые годы любви, * ибо счастье приходит, счастье уходит, * то, что ты любишь, счастье получает. Они спят в наших снах, в песнях, которые мы будем петь, когда наши маленькие дети должны спать в улыбающихся мечтах юных. Дорогая, однажды ты вспомнишь эту песню, теперь она замаскирована, когда наши маленькие дети становятся большими, а их любовь сама поется! Я возьму тебя в невесту в наши слишком долгие, богатые годы любви, * ибо счастье приходит, счастье уходит, * то, что ты любишь, счастье получает.
