Svartsot - Laster Og Tarv текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Laster Og Tarv» из альбомов «Mulmets Viser» и «Mulmets Viser» группы Svartsot.
Текст песни
Kvinden min var en køn liden mø Så fin som ønskes kunn' Ravn mørke øjn' og mild åndepust Og måne bleg hud har hun Skønheden er hendes sinds hårde mål Som først hun holdt' fordulgt Hendes vilje groed' som et jern hårdt greb Der siden giftermålet fulgt Hey! Hey! Kampen er mit kald Tre alen høj til akslen Hun får aldrig bugt med mit druk Så tit jeg end sættes på tærsklen Med solen i øst stavrer jeg hjem En snes øl gjord hjertet varm Men heller' ville jeg døje hundrede sværd End hendes hvasse harm Tøser og skøger ta’r jeg med glæde Når tøndens indhold siler Røbes jeg snart, og det gør jeg skam nok I sneen vil jeg hvile I fred! I strid! Efter hedensk skik aflægges ed Ved sejl! Ved åre! På bølgekam, på salten strand Ej drik! Ej hor! Kunne still' mit hjert' for evigt Ved øks'! Ved sværd! Kvinderne er kampen værd Hey! Hey! Kampen er mit kald Tre alen høj til akslen Hun får aldrig bugt med mit druk Så tit jeg end sættes på tærsklen Til gilde vi går, våbenføre mænd I sejrens stund Hvor mjøden flyder og frillerne tyer Og frister med skød og med mund Hvis jeg fortalt' hend', ville hun ej forstå At jeg, som de fleste i vores land Har mine laster og mine tarv Min brøde — at være en dødelig mand Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Kampen er mit kald Tre alen høj til akslen Hun får aldrig bugt med mit druk Så tit jeg end sættes på tærsklen
Перевод песни
Моя женщина была милой маленькой девочкой, Такой милой, как можно желать, Темный глаз ворона и мягкое дыхание, И лунная бледная кожа, которую она имеет. Красота-это твердая мишень ее разума, как сначала она переварилась, Ее воля росла, как железная крепкая хватка, Которая с тех пор, как последовала за браком. Эй! эй! борьба-мое призвание. Три Алены, высоко к осям, Она никогда не перебьет мою выпивку , так часто, как я стою на пороге, с Солнцем на Востоке, я иду домой, Дюжина пива согрела сердце. Но я бы не страдал от ста мечей , кроме ее вопящего гнева, Цыпочек и шлюх, я был бы рад принять, Когда содержимое ствола уменьшится, Если я скажу тебе скоро, я сделаю это. В снегу я покоюсь С миром! В битве! В соответствии с языческим обычаем, клятва должна быть дана: На парусе! У весел! На волне, на соленом пляже. Не пей! Фу! Мог бы все еще "мое сердце" навсегда Топором! Мечом! Женщины достойны борьбы. Эй! эй! борьба-мое призвание. Три Алены высоко к осям, Она никогда не сможет перебороть мою выпивку, так часто, как я стою на пороге, Чтобы пировать, мы идем, люди с оружием в руках В наш час Победы, Где плывут милосердия и хорьки Быков, и соблазны с чреслами и ртами . Если бы я сказал "хенд", она бы не поняла, Что я, как и большинство нашей страны. Мои пороки и мои интересы- Мое преступление-быть смертным. Эй! Эй! Эй!Эй! Эй! Эй! эй! борьба-мое призвание. Три Алены, высоко к осям, Она никогда не перебьет мою выпивку, так часто, как я стою на пороге .
