Suvi Teräsniska - Pikkuveljen joulupuuro текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Pikkuveljen joulupuuro» из альбома «Tulkoon joulu» группы Suvi Teräsniska.
Текст песни
Kun joulukalenterin suklaa viimeinen Suuhun sulaa siinä maistuu maku muistojen Niin monta kertaa äiti saatiin suutuksiin Kun me vallattomat aatto hulmuttiin Ja sama riita meillä oli joka joulu Kumpi ehti… lahjat ensin avamaan Pikkuveljen joulupuuro nyt lautaselle jää Mantelista kinaa enää ole ei Ja meidän sateliittikissa kai kehrää ikävää Sen kanssa mielessäni teen matkan Kotiin myötä joulukyyneleen Me vaikka kepposia usein keksittiin Hyvät muistot niistä piirtyi silti sydämmiin Ja meitä ymmärtänyt ei kai kukaan muu Vain hymyyn kääntyi isän sekä äidin suu Ja sama riita meillä oli joka joulu Kumpi ehti… pukin partaa kiskomaan Pikkuveljen joulupuuro nyt lautaselle jää Mantelista kinaa enää ole ei Ja meidän sateliittikissa kai kehrää ikävää Sen kanssa mielessäni teen matkan Kotiin myötä joulukyyneleen Se pilke iloinen sun nappisilmien Tänne leijailee nyt kanssa joulutuoksujen Pikkuveljen joulupuuro nyt lautaselle jää Mantelista kinaa enää ole ei Ja meidän sateliittikissa kai kehrää ikävää Sen kanssa mielessäni teen matkan Kotiin myötä joulukyyneleen (x2)
Перевод песни
* Когда Рождественский календарь-последний шоколад. * На вкус это похоже на вкус воспоминаний, Вот сколько раз мама сходила с ума, когда мы вышли из-под контроля . И мы ссорились одно и то же каждое Рождество. Кто получил подарки первым? * Рождественское приветствие моего младшего брата на тарелке * Здесь больше нет борьбы с миндалем, И наш спутник-кот, должно быть, мурлычет от того, Что я думаю, я совершу путешествие. Дома, с рождественской слезой, Мы думали о шалостях, Но хорошие воспоминания о них все еще тянутся к моему сердцу, И я думаю, никто другой не мог понять нас , и улыбка была первым, что сказали бы мои мать и отец. И у нас была одна и та же ссора каждое Рождество, У кого было время вытащить бороду Санты? * Рождественское приветствие моего младшего брата на тарелке * Здесь больше нет борьбы с миндалем, И наш спутник-кот, должно быть, мурлычет от того, Что я думаю, я совершу путешествие. Домой с рождественской слезой, мерцающей от радости, в твоих глазках, и теперь ты паришь с запахом Рождества, рождественское приветствие моего младшего брата на тарелке . Здесь больше нет борьбы с миндалем, И наш спутник-кот, должно быть, мурлычет от того, Что я думаю, я совершу путешествие. Домой с рождественскими слезами (x2)
