Susannah McCorkle - Thanks For The Memory текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Thanks For The Memory» из альбома «Most Requested Songs» группы Susannah McCorkle.
Текст песни
Thanks for the memory Of sentimental verse Nothing in my purse And chuckles When the preacher said For better or for worse How lovely it was Thanks for the memory Of Schubert’s Serenade Little things of jade And traffic jams And anagrams And bills we never paid How lovely it was We who could laugh over big things Were parted by only a slight thing I wonder if we did the right thing Oh, well, that’s life, I guess I love your dress Thanks for the memory Of faults that you forgave Of rainbows on a wave And stockings in the basin When a fellow needs a shave Thank you so much Thanks for the memory Of tinkling temple bells Alma mater yells And Cuban rum And towels from The very best hotels Oh how lovely it was Thanks for the memory Of cushions on the floor Hash with Dinty Moore That pair of gay pajamas That you bought And never wore We said goodbye with a highball Then I got as high as a steeple But we were intelligent people No tears, no fuss Hooray for us Strictly entire nous Darling, how are you? And how are all Those little dreams That never did come true? Awfully glad I met you Cheerio and toodle-oo Thank you Thank you so much
Перевод песни
Спасибо за память О сентиментальном стихе, Ничего в моей сумочке И хихиканье, Когда проповедник говорил " К лучшему или к худшему". Как это было прекрасно! Спасибо за память О Серенаде Шуберта. Мелочи из нефрита И пробки, Анаграммы И счета, мы никогда не платили, Как это было прекрасно. Мы, кто мог смеяться над большими вещами, Были разделены лишь незначительной вещью. Интересно, правильно ли мы поступили? О, Что ж, это жизнь, думаю, Мне нравится твое платье, Спасибо за воспоминания О недостатках, которые ты простила Радугам на волне, И чулкам в раковине, Когда парню нужно побриться. Спасибо тебе большое! Спасибо за память О звенящих храмовых колоколах, Альма-матер кричит И кубинский ром И полотенца из Самых лучших отелей. О, как это было прекрасно! Спасибо за память О подушках на полу, Гашиш с Динти Мур, Та пара гей-пижам, Которую ты купил И никогда не носил. Мы попрощались с хайболом, А потом я поднялся так высоко, как шпиль, Но мы были умными людьми, Без слез, без суеты. Ура-ура для нас С тобой, дорогая, Как дела? И как же все? Те маленькие мечты, Которые никогда не сбывались? Ужасно рад, что встретил тебя, Чирлио и тудл-у. Спасибо, Большое спасибо.
