Susan Tedeschi - Don't Think Twice, It's All Right текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Think Twice, It's All Right» из альбома «Live from Austin, TX: Susan Tedeschi» группы Susan Tedeschi.
Текст песни
Ain’t no use to sit an wonder why, babe If you don’t know by now Oh now ain’t no use to sit and wonder why It won’t ever do somehow Oh when your rooster crows at the break of dawn Look out your window and know i’ll be gone Oh you’re the reason I’m travelin on Don’t think twice, it’s alright There ain’t no use in turnin on your light, babe The light I’ve never known Oh now it ain’t no use in turnin on your light, babe I’m on the dark side of the road Oh now I’m thinkin and I’m wonderin, walkin down the road Oh I once loved a man of child I am told Oh I gave him my heart, but he wanted my soul Don’t think twice, it’s alright There ain’t no use in callin out my name, boy Like you never done before Oh now ain’t no use in callin out my name now Cause I can’t hear anymore Oh I wish there was something you might do or say Oh to try to make me change my mind and stay Oh but we never did too much talkin anyways Don’t think twice, it’s alright So long, honey baby Where I’m bound, I can’t tell Oh but good-bye is too good a word now So i’ll just say fare-thee-well Oh now I ain’t sayin that you treated me unkind Oh you coulda done better, but oh I don’t mind Oh you just kinda wasted all of my precious time Don’t think twice, it’s alright Oh you just kinda wasted all of my precious time Don’t think twice, it’s alright
Перевод песни
Нет смысла сидеть и гадать, почему, детка, Если ты не знаешь, О, теперь нет смысла сидеть и гадать, Почему это никогда не произойдет. О, когда твой петушок ворон на рассвете, Выгляни в окно и знай, что я уйду. О, ты-причина, по которой я путешествую. Не думай дважды, все в порядке. Нет смысла включать твой свет, малыш, Свет, которого я никогда не знал. О, теперь нет смысла включать твой свет, детка, Я на темной стороне дороги. О, теперь я думаю, и я удивляюсь, иду по дороге, О, когда-то я любила мужчину ребенка, о котором мне говорили. О, я отдала ему свое сердце, но он хотел моей души. Не думай дважды, все в порядке. Нет смысла называть меня по имени, парень, Как ты никогда раньше. О, теперь нет смысла называть мое имя, Потому что я больше не слышу. О, я бы хотел, чтобы ты что-то сделал или сказал. О, чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться. О, но мы никогда не делали слишком много разговоров. Не думай дважды, все в порядке. Так долго, милый, детка, Где я связан, я не могу сказать. О, но прощай-это слишком хорошее слово. Так что я просто скажу: "прощай!" О, теперь я не говорю, что ты плохо обошелся со мной. О, ты могла бы быть лучше, но я не против. О, ты просто потратил впустую все мое драгоценное время. Не думай дважды, все в порядке. О, ты просто потратил впустую все мое драгоценное время. Не думай дважды, все в порядке.
