Susan Ashton - Hundreds Of Tears текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hundreds Of Tears» из альбома «A Distant Call» группы Susan Ashton.
Текст песни
I stood in the warmth of the light Chilled to the bone Hundreds of faces in sight Still I was alone Door after door And room after empty room I’ve stood here before But under a different moon In the longest days and the darkest nights Down the longest road there’s a presence of light I hear a voice that calls me It’s love’s name I call In the end I’ve walked in and out of the fire Between truth and lies Now how many children watch While one child crys I’ll tear down these walls And watch while their souls are freed I’ll throw away pride To drown in this endless sea In the longest days and the darkest nights Down the longest road there’s a presence of light I hear a voice that calls me It’s love’s name I call In the end Hundreds of tears on the water Mercy come rain down on me In the longest days and the darkest nights Down the longest road there’s a presence of light In the longest days and the darkest nights Down the longest road there’s a presence of light I hear a voice that calls me It’s love’s name I call In the end Hundreds of tears on the water Mercy come rain down on me Hundreds of tears on the water Mercy come rain down on me Hundreds of tears on the water Mercy come rain down on me Hundreds of tears on the water Mercy come rain down on me
Перевод песни
Я стоял в тепле света, Остывшего до костей, Сотни лиц были в поле зрения, Все еще я был один, Дверь за дверью И комната за пустой комнатой, Я стоял здесь раньше, Но под другой луной В самые длинные дни и самые темные ночи По самой длинной дороге есть присутствие света. Я слышу голос, который зовет меня. Это имя любви, которое я называю В конце концов. Я входил и выходил из огня Между правдой и ложью. Теперь, сколько детей смотрят, Пока один ребенок кричит, Я снесу эти стены И буду смотреть, как их души освобождаются. Я отброшу гордость, Чтобы утонуть в этом бесконечном море В самые длинные дни и самые темные ночи По самой длинной дороге, там есть присутствие света. Я слышу голос, который зовет меня. Это имя любви, которое я называю В конце концов. Сотни слез на воде, Милосердие льет на меня дождем , в самые длинные дни и самые темные ночи, по самой длинной дороге, в самые длинные дни и самые темные ночи, По самой длинной дороге, есть присутствие света. Я слышу голос, который зовет меня. Это имя любви, которое я называю В конце концов. Сотни слез на воде, Милосердие льет на меня дождем. Сотни слез на воде, Милосердие льет на меня дождем. Сотни слез на воде, Милосердие льет на меня дождем. Сотни слез на воде, Милосердие льет на меня дождем.
