Surfact - End of Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «End of Me» из альбома «Terrific Downfall» группы Surfact.
Текст песни
Trying too hard to make you mine Letting me go; why don’t you mind? Waiting for you I spend the time Messing me up; it blow my mind Reaching for you I fall apart Turning away you break my heart Stuck in a hole I can’t get out Going for north, but heading south What was broken will remain Last control I tried in vain You’d be the end of me My lost eternity 'Cause you’re a masterpiece A fatal heart-disease You’d be the end of me My lost eternity 'Cause you’re a masterpiece A fatal heart-disease What was broken will remain Last control I tried in vain You’d be the end You’d be the end of me You’d be the end You’d be the end of me You’d be the end (Trying too hard to make you mine) You’d be the end of me (Letting me go; why don’t you mind?) You’d be the end (Waiting for you I spend the time) You’d be the end of me (Messing me up; it blow my mind) You’d be the end (Reaching for you I fall apart) You’d be the end of me (Turning away you break my heart) You’d be the end (Stuck in a hole I can’t get out) You’d be the end of me (Going for north, but heading south)
Перевод песни
Я слишком стараюсь сделать тебя своей, Отпуская меня, почему ты не против? Ожидая тебя, я трачу время На то, чтобы испортить себя, это взрывает мой разум, Тянущийся к тебе, я разваливаюсь, Отворачиваюсь, ты разбиваешь мое сердце, Застрявшее в яме, я не могу выбраться, Иду на север, но направляюсь на юг. То, что было разбито, останется. Последний контроль, который я пытался напрасно, Ты был бы концом Моей потерянной вечности, потому что ты шедевр, Смертельная болезнь сердца, Ты был бы концом Моей потерянной вечности, потому что ты шедевр, Смертельная болезнь сердца. То, что было разбито, останется. Последний контроль, который я тщетно Пытался, ты был бы концом, Ты был бы концом меня, Ты был бы концом, Ты был бы концом меня, Ты был бы концом (слишком старался, чтобы ты стал моим) Ты был бы концом меня (отпускаешь меня; почему ты не возражаешь?), ты был бы концом (жду тебя, я трачу время), ты был бы концом меня (портишь меня; это взрывает мой разум), ты был бы концом (тянусь к тебе, я разваливаюсь), ты был бы концом меня (отворачиваюсь, ты разбиваешь мое сердце), ты был бы концом (застрял в дыре, которую я не могу выбраться), ты был бы концом меня (идешь на север, но направляешься на юг).
