Supertramp - Even In The Quietest Moments текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Even In The Quietest Moments» из альбомов «Retrospectacle - The Supertramp Anthology», «The Very Best Of Supertramp Vol. 2» и «Even In The Quietest Moments» группы Supertramp.
Текст песни
Even in the quietest moments I wish I knew what I had to do And even though the sun is shining Well I feel the rain here it comes again, dear And even when you showed me My heart was out of tune For there’s a shadow of doubt that’s not letting me find you too soon The music that you gave me The language of my soul Oh Lord, I want to be with you. Won’t you let me come in from the cold? Don’t you let the sun fade away Don’t you let the sun fade away Don’t you let the sun be leaving Won’t you come to me soon And even though the stars are listening And the ocean’s deep, I just go to sleep And then I create a silent movie You become the star, is that what you are, dear? Your whisper tells a secret Your laughter brings me joy And a wonder of feeling I’m Nature’s own little boy But still the tears keep falling They’re raining from the sky Well there’s a lot of me got to go under before I get high Don’t you let the sun disappear Don’t you let the sun disappear Don’t you let the sun be leaving No, you can’t be leaving my life Say that you won’t be leaving my life Say that you won’t be leaving my life Say won’t you please, stay won’t you please Say won’t you please, stay won’t you please Lord, won’t you come and get into my life Lord, won’t you come and get into my life Say won’t you please, stay won’t you please Say won’t you please, stay won’t you please Lord, don’t go And even when the song is over Where have I been was it just a dream? And though your door is always open Where do I begin may I please come in, dear?
Перевод песни
Даже в самые спокойные моменты Хотел бы я знать, что я должен был сделать И хотя солнце сияет Ну, я чувствую, что дождь здесь снова, дорогая И даже когда ты показал мне Мое сердце не в духе Потому что есть тень сомнения, которая не позволяет мне найти вас слишком рано Музыка, которую ты мне дал Язык моей души Господи, я хочу быть с тобой. Разве ты не позволишь мне войти с холода? Не позволяйте солнцу угасать Не позволяйте солнцу угасать Не позволяйте солнцу уходить Не скоро ты придешь ко мне И хотя звезды слушают И глубоко в океане, я просто иду спать И затем я создаю тихий фильм Ты станешь звездой, это ты такой, дорогой? Ваш шепот рассказывает секрет Ваш смех приносит мне радость И удивительное чувство, что я маленький мальчик природы Но все равно слезы продолжают падать Они идут с неба Ну, есть много, мне нужно идти, пока я не получу Не позволяйте солнцу исчезнуть Не позволяйте солнцу исчезнуть Не позволяйте солнцу уходить Нет, ты не можешь покинуть мою жизнь Скажите, что вы не покинете мою жизнь Скажите, что вы не покинете мою жизнь Скажите, пожалуйста, останься, не так ли? Скажите, пожалуйста, останься, не так ли? Господи, ты не придешь и не уйдешь в мою жизнь Господи, ты не придешь и не уйдешь в мою жизнь Скажите, пожалуйста, останься, не так ли? Скажите, пожалуйста, останься, не так ли? Господи, не уходи, И даже когда песня закончилась Где я был, это был просто сон? И хотя твоя дверь всегда открыта Где я могу начать, пожалуйста, приходите, дорогая?
