Supernem - Váltó-Áram текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Váltó-Áram» из альбома «Nemde» группы Supernem.

Текст песни

Isszuk egymás nyálát Izzad a test a testen nyomunk egy órát Most kéz a kézben, tudod, járunk egyet Kerget az ösztön, izgat a kedved! Nézzük egymás arcát Minden stimmel, mint zsák a foltját Nem kell a szó, nem kell az írás, ami marad Mondtad szimpatikus nekem ez a telepatikus alak Ha kérdeznék, nem lenne miért! Mert tudod te vagy az a nõ, aki hozzám ért! Akinek belsõ vágy egy jó nagy ágy És ha forog már a fejem ritmust vált! Egy klubban szállunk majdnem százan Mint a Nena, meg a lufik abban a számban! A wc-be törünk, na fessük a csempét Ránk szól egy kollega: szét ne essél! Képzeltem vagy ott voltam Mikor a gatyámon a sliccemet gomboltam Mindenkiben váltóáram Csak tedd fel a kezed, hogy én is lássam! Ha kígyóbõröd velem vedled Érdekelne minden nedved Egybõl csúszósabb a csizma Megmozizva, megvacsizva Necc harisnya nagy karizma Fõbenjáró aforizma A többi lejön, de a villany marad Na, kislányom most szégyelld magad! Így jó, most örülök Ha elveszed, én belehülyülök Mert kell és akarom! Szeretem, és soha nem adom Így jó, most örülök Ha elveszed, én belehülyülök Mert kell és akarom! Szeretem, és soha nem adom Így jó, most örülök Ha elveszed, én belehülyülök Mert kell és akarom! Szeretem, és soha nem adom Így jó, most örülök Ha elveszed, én belehülyülök Mert kell és akarom! Szeretem, és soha nem adom Így jó, most örülök Ha elveszed, én belehülyülök Mert kell és akarom! Szeretem, és soha nem adom

Перевод песни

Мы пьем слюну друг друга. Попотеть тело на теле, которое мы толкаем в течение часа, Рука об руку, знаешь, прогуляться. Я взволнован, Я взволнован. Давайте посмотрим на лица друг друга, Все подходит, как очарование. Мне не нужно это слово, мне не нужно то, что осталось. Ты сказал, что мне нравится телепатический характер. Если бы они это сделали, не было бы причин. Потому что ты знаешь, что ты женщина, которая прикоснулась ко мне! У кого есть внутренняя страсть к большой кровати, И когда моя голова кружится, она меняет ритм! Мы в клубе, где почти сотня человек. Как Нена и воздушные шары в этой песне! Мы ворвемся в унитаз, покрасим плитку, Чтобы она не развалилась. Я представлял или был там, Когда застегивал штаны Переменным током, Просто поднимите руки вверх, где я их вижу. Если ты снимешь с меня кожу змеи, ты прольешь ее. Меня интересует весь твой сок, Ботинки, в первую очередь, скользкие. Пошевеленные и Обеденные колготки для большой харизмы, Главный афоризм, Остальное гаснет, но огни остаются включенными. Теперь, девочка, тебе должно быть стыдно за себя. Это хорошо, это хорошо. Если ты выйдешь за нее, я сойду с ума. Потому что я хочу этого, и я хочу этого! Я люблю ее и никогда не дам ей, Это хорошо, это хорошо. Если ты выйдешь за нее, я сойду с ума. Потому что я хочу этого, и я хочу этого! Я люблю ее и никогда не дам ей, Это хорошо, это хорошо. Если ты выйдешь за нее, я сойду с ума. Потому что я хочу этого, и я хочу этого! Я люблю ее и никогда не дам ей, Это хорошо, это хорошо. Если ты выйдешь за нее, я сойду с ума. Потому что я хочу этого, и я хочу этого! Я люблю ее и никогда не дам ей, Это хорошо, это хорошо. Если ты выйдешь за нее, я сойду с ума. Потому что я хочу этого, и я хочу этого! Я люблю ее и никогда не дам ей.