Superlitio - Un Solo Día текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Un Solo Día» из альбома «Nocturna» группы Superlitio.
Текст песни
Un sólo día deprimido a la vez No quedan ganas, no hay color y no hay fé De vez en cuando está muy bien ser normal Pero es extraño, no se siente real. Ohhh ohhh ohhh… Un solo día de silencio a la vez cada palabra que creiste se fue, veo cristales, veo gotas de sal, veo finales que no van acabar. Las primaveras son escasas aqui no hay lluvia no hay sol el cielo siempre está gris ohh nada se mueve y sólo quieres gritar Pero todo sigue igual. Todo sigue igual … Todo sigue igual … Conozco al mundo y su rutina mortal, pasa de nuevo y pasa una vez más, se que giramos dando vueltas al sol, Pero me pierdo nunca encuentro mi voz. Las primaveras son escasas aqui no hay lluvia no hay sol el cielo siempre está gris ohh nada se mueve y sólo quieres gritar no. Es imposible nadie te va escuchar (escuchame) Las primaveras son escasas aqui ohh no hay lluvia no hay sol el cielo … El cielo siempre está gris (yeah) nada se mueve y sólo quieres gritar, Pero todo sigue igual. Todo sigue igual … Todo sigue igual … Todo sigue igual … (Thanks to Sebastian Del Río for these lyrics)
Перевод песни
Только один день подавлен одновременно Нет желания, нет цвета и нет веры Время от времени нормально быть нормальным Но это странно, это не кажется реальным. Ох, ох, ох ... Один день молчания за один раз Каждое слово, которое вы считали, исчезло, Я вижу кристаллы, вижу капли соли, Я вижу окончания, которые не закончится. Здесь нет источников нет дождя, нет солнца небо всегда серое ох ничего не двигается, и вы просто хотите кричать Но все остается неизменным. Все остается неизменным ... Все остается неизменным ... Я знаю мир и его смертную рутину, Бывает снова и происходит снова, Я знаю, что мы крутимся на солнце, Но я заблудился, я никогда не нахожу свой голос. Здесь нет источников нет дождя, нет солнца небо всегда серое ох Ничего не движется, и вы просто хотите кричать нет. Невозможно, чтобы никто не послушал тебя (послушай меня) Здесь не хватает пружин здесь Нет дождя нет солнца Небо ... Небо всегда серое (да) Ничто не движется, и вы просто хотите кричать, Но все остается неизменным. Все остается неизменным ... Все остается неизменным ... Все остается неизменным ... (Спасибо Sebastian Del Río за эти тексты)
