Sun Airway - Oh, Naoko текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Oh, Naoko» из альбома «Nocturne Of Exploded Crystal Chandelier» группы Sun Airway.

Текст песни

When the moonlight turns your shadow into a traitor Turns you over to a world you can’t relate to I’ll be there just to lasso you the moonshine In the back of your mind just like a wind chime I’ll be there when you call my name oh naoko When the winter turns your bed frame into a frail shell Turns you over to a deep and dark well I’ll be there just to lasso you the moonshine In the back of your mind just like a wind chime I’ll be there when you call my name oh naoko If your bones break from the weight of your snow Make a pile of the wreckage by the old lake From the lake to the river to the ocean where the coastlines go With your brittle bones, and broken jack My shells and stones and if my memory goes It’s when i’m lost in your deep woods This place gives me the shakes And i’ll just tremble in your soil like an earthquake I’ll be there just to lasso you the moonshine In the back of your mind just like a wind chime I’ll be there when you call my name oh naoko

Перевод песни

Когда Лунный свет превращает твою тень в предателя. Превращает тебя в мир, к которому ты не можешь относиться, я буду рядом только с тобой, лунный свет в глубине твоего разума, как звон ветра, я буду там, когда ты назовешь мое имя, о Наоко, когда зима превратит твою кровать в хрупкую оболочку, превратит тебя в глубокий и темный колодец, я буду там, чтобы ласкать тебя, лунный свет в глубине твоего разума, как звон ветра, я буду там, когда ты назовешь мое имя, о Наоко. Если твои кости оторвутся от веса твоего снега, Сделай кучу обломков у старого озера От озера до реки, до океана, где береговые линии идут С твоими хрупкими костями, и разбей Мои ракушки и камни, и если моя память уходит ... Это когда я потеряюсь в твоих глубоких лесах, Это место дает мне дрожь, И я просто буду дрожать в твоей земле, как землетрясение, Я буду там, чтобы заполучить тебя, лунный Свет в глубине твоего разума, как звон ветра, Я буду там, когда ты назовешь мое имя, о, Наоко.