Summer Camp - Better off Without You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Better off Without You» из альбома «Indie, Vol. 1» группы Summer Camp.

Текст песни

Stop callin' me late at night To talk about what’s wrong I don’t care anymore You waived that right, so long It’s so annoying when you whine You’re always wasting my time I used to care and want you back But now I think you’re going off track And if you said you’re never comin' back I’d be so happy, I’d be so happy I’d laugh the whole night long I’m better off without you We both know that it’s true I’m better off without you Stop calling me, you gotta stop callin' Stop calling me, you gotta stop Talking to all my friends They told me when we split They didn’t ever like you Now they lost all sympathy It’s so embarrassing when you cry You were always spreading these lies I used to miss you all the time But now I think you’re not so fine And if you said you’d never waste my time I’d be so happy, I’d be so happy I’d laugh the whole night long I’m better off without you We both know that it’s true I’m better off without you There is no me, There is no me There is no me, there is no me and you He doesn’t want you, can’t you see? He doesn’t love you, why won’t you listen to me? He doesn’t want you, can’t you see? He doesn’t want you, why won’t you listen to me? I’m better off without you We both know that it’s true I’m better off without you Stop calling me, you gotta stop callin' Stop calling me, you gotta stop callin' Stop calling me, you gotta stop!

Перевод песни

Хватит звонить мне поздно ночью, Чтобы поговорить о том, что не так. Мне уже все равно. Ты отказалась от этого права, так долго. Это так раздражает, когда ты ноешь, Ты всегда тратишь мое время впустую. Раньше я заботился и хотел, чтобы ты вернулась, Но теперь я думаю, что ты сбиваешься с пути. И если ты скажешь, что никогда не вернешься, Я буду так счастлива, я буду так счастлива, Я буду смеяться всю ночь напролет. Мне лучше без тебя. Мы оба знаем, что это правда. Мне лучше без тебя. Перестань звонить мне, Перестань звонить, Перестань звонить мне, Перестань Говорить со всеми моими друзьями. Они сказали мне, когда мы расстались. Ты им никогда не нравился. Теперь они потеряли всякую симпатию. Это так неловко, когда ты плачешь, Ты всегда распространял эту ложь. Раньше я скучал по тебе все время, Но теперь я думаю, что ты не в порядке. И если ты скажешь, что никогда не будешь тратить мое время, Я буду так счастлива, я буду так счастлива, Я буду смеяться всю ночь напролет. Мне лучше без тебя. Мы оба знаем, что это правда. Мне лучше без тебя. Нет меня, нет меня, Нет меня, нет меня, нет меня, и ты, Он не хочет тебя, разве ты не видишь? Он не любит тебя, почему ты не слушаешь меня? Он не хочет тебя, разве ты не видишь? Он не хочет тебя, почему ты не слушаешь меня? Мне лучше без тебя. Мы оба знаем, что это правда. Мне лучше без тебя. Перестань звонить мне, Перестань звонить, Перестань звонить мне, Перестань звонить, Перестань звонить мне, Прекрати!