Sukhoi - Solidão a dois текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Solidão a dois» из альбома «Sukhoi» группы Sukhoi.

Текст песни

Ao menos uma vez Cansei de me anular Decifra a minha dor Se põe no meu lugar Ao menos uma vez Não deixo pra depois Não quero mais viver A mesma solidão a dois Você disse: tudo bem Eu não queria te ouvir Aceitar esse final Mas eu tenho que admitir A gente tava errando tanto Nossos mundos não queriam se encontrar Mas logo veio a sensação Qualquer coisa me lembra de você Perguntei se é certo ou não Se a gente tem que perder pra aprender A dar valor para pequenas coisas Sentir na pele que nada é em vão Ao menos uma vez Cansei de me anular Decifra a minha dor Se põe no meu lugar Ao menos uma vez Não deixo pra depois Não quero mais viver A mesma solidão a dois Há pouco tempo tudo parecia bem Uma vida perfeita, um sonho Que qualquer um tem Foi tanta indiferença Eu suportei demais E quem diria que o amor fosse acabar Tava tudo tão certo Quem podia imaginar A tua esmola já não satisfaz Melhor que ontem, pior que amanha Durante um tempo acreditei nessa mentira Que o dia vira, desperta a ira Que me revela um prisioneiro Com a minha liberdade na mão Você me perguntou se eu estou gostando de alguém Ah, estou gostando sim, estou gostando mas de mim A vida é curta e eu só preciso Ao menos uma vez Cansei de me anular Decifra a minha dor Se põe no meu lugar Ao menos uma vez Não deixo pra depois Não quero mais viver A mesma solidão a dois

Перевод песни

По крайней мере, один раз А мне отменить Расшифровывает мою боль Садится на мое место По крайней мере, один раз Не оставляю на потом Я не хочу больше жить Же одиночества два Вы сказали, что все хорошо Я не хотел тебя слушать Принять этот конец Но я должен признаться, Мы тебя хватает столько Наши миры не хотели найти Но вскоре пришел в чувство Что-нибудь напоминает мне о вы Я спросил, правильно ли это или нет Если мы должны потерять, чтоб научиться Дать значение для мелочи Чувствовать на коже, что ничто не напрасно По крайней мере, один раз А мне отменить Расшифровывает мою боль Садится на мое место По крайней мере, один раз Не оставляю на потом Я не хочу больше жить Же одиночества два Некоторое время назад все было хорошо Совершенной жизни, мечта Кто-нибудь другой есть Было столько равнодушия Я пережил слишком много И кто бы, что бы любовь была в конечном итоге Да все так же верно, Кто мог себе представить Твою милостыню уже не удовлетворяет Лучше, чем вчера, хуже чем завтра Во время, я поверил в эту ложь Что день, оказывается, пробуждает гнев Что свидетельствует заключенный С моей свободы в руки Вы спросили меня, если я в душе кого-то Ах, мне это нравится да, мне это нравится но меня Жизнь коротка, и нужно только По крайней мере, один раз А мне отменить Расшифровывает мою боль Садится на мое место По крайней мере, один раз Не оставляю на потом Я не хочу больше жить Же одиночества два